Меню

Желаю здоровья перевод немецкий

Желаю здоровья перевод немецкий

Пожелания здоровья на немецком.

Gesundheit!
Будь(те) здоров(ы)! Также в случае, если человек чихнул.

Gute Besserung!
Выздоравливай(те)!

Ich wünsche Ihnen Gesundheit!
Я желаю Вам здоровья!

Ich wünsche dir Gesundheit!
Я желаю тебе здоровья!

Ich wünsche dir von ganzem Herzen eine gute Besserung!
Я желаю тебе выздоровления от всего сердца!

Ich wünsche Ihnen von ganzem Herzen eine gute Besserung!
Я желаю Вам выздоровления от всего сердца!

Werde bald wieder gesund!
Выздоравливай!

Werde schnell wieder gesund!
Выздоравливай побыстрее!

Ich wünsche dir gute Besserung und komm schnell wieder auf die Beine!
Я желаю тебе выздоровления и скорее снова встать на ноги!

Schwinden möge, was dich quält!
Пусть исчезнет все, что тебя мучает! (неформальное пожелание)

Halte durch und eine schnelle Genesung!
Держись и выздоравливай побыстрее!

Ich sende dir eine große Umarmung damit du dich wohler füllst! Gute Besserung!
Я посылаю тебе теплые объятия, чтобы ты себя почувствовал(a) лучше! Выздоравливай!

Hoffe du wirst bald wieder gesund!
Надеюсь, ты скоро выздоровеешь!

Sei nicht traurig…. du wirst bald wieder gesund!
Не грусти. ты скоро поправишься!

Kopf hoch! Das wird schon wieder gut!
Держи голову выше! Скоро все наладится!

Die besten Wünsche zur Genesung!
Желаю тебе выздоровления!

Ich hoffe dass es Dir recht bald besser geht!
Я надеюсь, что тебе скоро станет лучше!

Источник

Пожелания на немецком языке

В сегодняшней нашей заметке разберем пожелания на немецком языке. Ведь пожелать что-либо кому-то можно не только по праздникам. Каждый день мы желаем что-то своим близким и знакомым. Например — хорошего дня или приятного аппетита.

Для начала разберем:

Общие пожелания на немецком языке

Перед поездкой мы желаем близким людям следующее:

Gute Reise! — Счастливой поездки! / Счастливого путешествия!

Gute Fahrt! — Счасливого пути!

Guten Flug! — Хорошего полета!

Kommen Sie gut nach Hause! — Желаю вам благополучно добраться до дома!

Если знакомые люди захворали, то желаем им:

Gute Besserung! — Поправляйся! / Поправляйтесь!

Bleib gesund! — Не болей!

Guten Appetit! — Приятного аппетита!

Lassen Sie es sich gut schmecken! — Угощайтесь! (желают одному, или нескольким персонам, с которыми вы на «вы») Приятного аппетита!

Lasst es euch gut schmecken! — Угощайтесь! (если несколько человек, со всеми из которых вы на «ты»). Приятного аппетита!

Lass dir es gut schmecken! — Угощайся! Приятного аппетита!

Следующие пожелания тоже имеют своё место в наших буднях:

Gute Erholung! — Хорошего отдыха!

Gute Nacht! Träum süß! — Спокойной ночи! Сладких снов! Как будет по-немецки «спать» и еще много фраз на эту тему читайте вот ЗДЕСЬ!

Einen schönen Tag! — Хорошего дня! — в Германии такое пожелание вы услышите много раз за день: как от хороших знакомых, так и от продавцов, врачей, воспитателей.

Einen erfolgreichen Tag! — Успешного дня!

Schönes Wochenende! — Хороших выходных!

Ich drücke für dich die Daumen! — Желаю тебе успеха! = Я держу за тебя кулачкки!

Viel Spaß! — Желаю хорошо провести время! — говорит каждое утро немецкая мама своему ребенку, отправляя его в школу вместо назидательных — учись хорошо, слушай внимательно! (Что еще творит такая мама читайте вот ТУТ!)

То же пожелание вы услышите и от продавцов театральных билетов, от кассиров развлекательных учреждений, и даже от библиотекарей — которые пожелают приятного времяпрепровождения с взятой книгой.

Читайте также:  Функциональные возможности дыхательной системы как показатель здоровья кратко

Немцы тоже могут пожелать «ни пуха, ни пера» — Hals- und Beinbruch! — только дословный перевод этой фразы очень уж грубый: «сломать шею и ногу» — желают они. Но зато в ответ на эту фразу немцы никого к черту не посылают, а лишь произносят — Danke!

А что пожелать на день рождения и прочие праздники?

Пожелания на немецком языке на праздники

Самое универсальное немецкое пожелание — это Alles Gute! — Всего хорошего! Чаще всего немцы этим и отделываются — в нем ведь уже ВСЁ заложено — в этом коротеньком пожелании, чего еще перетруждаться?

Можно немного усложнить, сказав: Ich wünsche dir nur Allerbeste! — Я желаю тебе всего самого наилучшего!

А еще несложной и часто используемой является фраза — Herzlichen Glückwunsch! — которая переводится как «поздравляю».

А что мы желаем чаще всего близким людям? Счастья, здоровья, успехов…

Хотите пожелать много счастья? — Скажите: Viel Glück!

А если — большого успеха — Viel Erfolg!

Пожелания крепкого здоровья можно выразить вот так: Ich wünsche dir beste Gesundheit.

Если вы хотите пожелать что-то другое, то вот вам еще небольшая подборка:

Можно пожелать чтобы все мечты сбывались: …dass alle Wünsche in Erfüllung gehen.

Или много радости: Viele Freude!

Можно пожелать гармонии — Harmonie, а можно — много интересных идей — viele interessante Ideen. А еще силы- Kraft. А может оптимизма? — Otimismus.

Людям творческих профессий пожелайте следующее: Begeisterung — энтузиазм, Inspiration — вдохновение, Kreativität — творчество

А кто-то будет счастлив, если вы ему пожелаете сюрпризов- Überraschungen, приключения — Abenteuer и чуда — Wunder.

А можно пожелать всего и сразу, как вот в этой открытке:

А если хотите выразить свое пожелание на немецком языке более поэтично, можно сказать такое:

Ich wünsche dir… — так можно начать каждое из ниженаписанных предложений.

…gute Laune und farbenfrohe Stunden. — хорошего настроения и красочных часов.

unzählige Sternschuppen für ganz viele Extrawünsche. — бесчисленного звездопада для многочисленных желаний.

…Kraft, damit du alle deine Sorgen zur Seite schiebe kannst. — силу, с помощью которой ты все свои заботы сможешь отодвинуть.

. dass du jeden Tag wenigstens einen Grund zum Lächeln hast. — чтобы у тебя каждый день хотя бы одна причина для улыбки.

Источник

Как сказать по-немецки.

Разговорные фразы на немецком с переводом и транскрипцией.

Поздравления и пожелания на немецком языке

Поздравления, пожелания

Поздравляем от всего сердца!

Поздравляю Вас (тебя)

Ich gratuliere Ihnen (dir)

Ихь гратулирэ инэн (дир)

(Мои) искренние поздравления

(Meinen) herzlichen Glückwunsch

(майнэн) гэрцлихьэн глюквунш

Разрешите поздравить Вас

Gestatten Sie,Ihnen zu gratulieren

Гэштатэн зи инэн цу гратулирэн

С праздником!

С праздником, всего наилучшего!

Alles Beste zum Feiertag!

Алес бэстэ цум файэртак!

Искренние поздравления с днем рождения

Herzlichen Glückwunsch zum Geburstag

Гэрцлихьэн глюквунш цум гэбуртстак

Поздравляем с Новым годом!

Wir gratulieren Ihnen zum Neuen Jahr!

Вир гратулирэн инэн цум нойэн яр!

Веселых, счастливых празднований Пасхи!

Fröhliches, glückliches Osterfest

Фрылихэс, глюклихэс остэрфэст

Счастливого Рождества!

Glückwunsche zu Weihnachten!

Глюквюнше цу вайнахтэн!

Искренне поздравляю Вас с …

С новым назначением

С совершеннолетием

Читайте также:  Режим дня по часам для здоровья

Ich gratuliere Ihnen herzlich.

Ихь гратулирэ инэн гэрцлихь …

Искренние поздравления…

С праздником

С Новым годом

С Роджеством

С Пасхой

Мои наилучшие пожелания!

Meine besnen Glückwunsche!

Майнэ бэстэн глюквюнше!

Желаю Вам…

Счастья

Здоровья

Успеха

Всего наилучшего

Радости

Творческого вдохновения

Побыстрее выздороветь

Счастливой дороги

Счастливого Нового года!

Ich wünsche Ihnen.

Gute Besserung (baldige Genesung)

Glückliche (gute) Reise

Eine glücrliches Neues Jahr!

Гутэ бэсэрунк (бальдикэ гэнэзунк)

Глюклихьэ (гутэ) райзэ

Айн глюклихьэс нойэс яр!

Желаю Вам (тебе) приятно провести время

Ich wünsche Ihnen (dir) die Zeit angenehm zu verbringen

Ихь вюнше инэн ( дир ) ди цайт ангэнэм цу фэрбрингэн

За наш (Ваш) успех!

Auf unseren (Ihren) Erfolg!

Ауф унзэрэн (ирэн) эрфольк!

Приятного аппетита!

Ваше здоровье!

За Ваше здоровье!

За здоровье господина (госпожи)…

Auf das Wolf Herrn (Frau)…

Ауф дас воль гэрн (фрау)…

Ни пуха, ни пера!

Hals — und Beinbruch!

Пусть збудутся все ваши планы

Ich wünsche dir toi-toi-toi fur alle deinen Pläne

Ихь вюнше дир той-той-той фюр але дайнэн пленэ

Варианты ответов

Искренне благодарю за Ваши поздравления

Herzlichen Dank für Ihren Glückwunsch!

Гэрцлихьэн данк фюр ирэн глюквунш !

Спасибо Вам за…

За поздравления

За письмо

За подарок

Ich danke Ihren für…

Ихь данкэ инэн фюр …

Спасибо, и Вас так же

Очень мило с Вашей стороны

Источник

желаю

1 Reifegrad

См. также в других словарях:

ADOUR — a river of France, rising in the Pyrenees and falling into the Bay of Biscay … The Nuttall Encyclopaedia

Aventurin-Feldspat — Oligoklas Bild eventuell bei Commons Chemische Formel (Na,Ca)Al(Si,Al)3O8 Mineralklasse Feldspatgruppe, Gerüstsilikat VIII/J.07 030 (nach Strunz) 76.1.3.2 (nach Dana) Kristallsystem triklin … Deutsch Wikipedia

Aventurin-Quarz — Rohstein (Mitte), Trommelstein (Links), Cabochon (Rechts) Chemische Formel SiO2 + eingeschlossene Fuchsit , Glimmer oder Hämatit Schüppchen Mineralklasse … Deutsch Wikipedia

Aventuringlas — Goldfluss Goldfluss (auch Aventuringlas, Goldstein) ist ein synthetisches Glas, das häufig als Schmuckmaterial verwendet wird. Es handelt sich dabei nicht, wie häufig im Verkauf angegeben, um ein natürliches Mineral. Goldfluss ist ein Glas, das… … Deutsch Wikipedia

Aventurischer Bote — Der Aventurische Bote (häufig einfach Der Bote genannt) ist ein zur Zeit im Umfang von 32 DIN A4 Seiten zweimonatlich erscheinendes Magazin für das Rollenspiel Das Schwarze Auge. Dokumentiert wird der Lauf der aventurischen Geschichte im Stil… … Deutsch Wikipedia

Aventüre — Âventiure (mittelhochdeutsch; altfranzösisch aventure, avanture) ist eine zentrale Vorstellung der weltlichen, romanhaften Dichtung des Hochmittelalters. Ausgehend von der Grundbedeutung „Zufall, Geschick“ (von lat. adventura „das, was geschehen… … Deutsch Wikipedia

Avenue — Champs Élysées. Fifth Avenue. Als Avenue … Deutsch Wikipedia

Avenue Foch — Die Avenue Foch, von der Terrasse des Arc de Triomphe betrachtet. Die rund 1300 Meter lange Avenue Foch ist mit einer Breite von ca. 140 Metern die breiteste Straße in Paris. Sie befindet sich im 16. Arrondissement und verläuft von der Place… … Deutsch Wikipedia

Avenue Georges-Mandel — In diesem Haus verstarb Maria Callas am 16. September 1977. Die Avenue Georges Mandel ist eine 635 Meter lange und 40 Meter breite Straße im 16. Arrondissement von Paris. Sie beginnt an der Place du Trocadéro und endet an der Rue de la Pompe. Am… … Deutsch Wikipedia

Читайте также:  Что такое здоровье определение обж 8 класс

Avenue Habib Bourguiba — Blick auf die Avenue Habib Bourguiba Die Avenue Habib Bourguiba ist eine der Hauptstraßen der tunesischen Hauptstadt Tunis. Sie ist benannt nach dem ersten Präsidenten Tunesiens und eine der wichtigsten Verkehrsadern der Stadt. Sie durchquert… … Deutsch Wikipedia

Avenue Henri-Martin — Blick in die Avenue Henri Martin … Deutsch Wikipedia

Источник

желаю

1 предельно допускаемый сплав

2 предельно допустимые значения / концентрации на рабочем месте

3 предельное водоизмещение со всем оборудованием

4 предельное нижнее напряжение

5 Священное Писание

6 восходящее светило

7 восходящее солнце

8 высокая покровительственная пошлина

9 галактические переменные звёзды

10 генератор компиляторов

11 генератор контрольных сигналов

12 генератор с анодной модуляцией

13 генератор с вертикальным валом

14 генератор с внешней синхронизацией

15 генератор с внешним возбуждением

16 генератор с внешними полюсами

17 генератор с вращающейся колосниковой решёткой

18 генератор с вращающейся решёткой

19 генератор с вращающимся искровым разрядником

20 генератор с двухпроводной линией

См. также в других словарях:

ADOUR — a river of France, rising in the Pyrenees and falling into the Bay of Biscay … The Nuttall Encyclopaedia

Aventurin-Feldspat — Oligoklas Bild eventuell bei Commons Chemische Formel (Na,Ca)Al(Si,Al)3O8 Mineralklasse Feldspatgruppe, Gerüstsilikat VIII/J.07 030 (nach Strunz) 76.1.3.2 (nach Dana) Kristallsystem triklin … Deutsch Wikipedia

Aventurin-Quarz — Rohstein (Mitte), Trommelstein (Links), Cabochon (Rechts) Chemische Formel SiO2 + eingeschlossene Fuchsit , Glimmer oder Hämatit Schüppchen Mineralklasse … Deutsch Wikipedia

Aventuringlas — Goldfluss Goldfluss (auch Aventuringlas, Goldstein) ist ein synthetisches Glas, das häufig als Schmuckmaterial verwendet wird. Es handelt sich dabei nicht, wie häufig im Verkauf angegeben, um ein natürliches Mineral. Goldfluss ist ein Glas, das… … Deutsch Wikipedia

Aventurischer Bote — Der Aventurische Bote (häufig einfach Der Bote genannt) ist ein zur Zeit im Umfang von 32 DIN A4 Seiten zweimonatlich erscheinendes Magazin für das Rollenspiel Das Schwarze Auge. Dokumentiert wird der Lauf der aventurischen Geschichte im Stil… … Deutsch Wikipedia

Aventüre — Âventiure (mittelhochdeutsch; altfranzösisch aventure, avanture) ist eine zentrale Vorstellung der weltlichen, romanhaften Dichtung des Hochmittelalters. Ausgehend von der Grundbedeutung „Zufall, Geschick“ (von lat. adventura „das, was geschehen… … Deutsch Wikipedia

Avenue — Champs Élysées. Fifth Avenue. Als Avenue … Deutsch Wikipedia

Avenue Foch — Die Avenue Foch, von der Terrasse des Arc de Triomphe betrachtet. Die rund 1300 Meter lange Avenue Foch ist mit einer Breite von ca. 140 Metern die breiteste Straße in Paris. Sie befindet sich im 16. Arrondissement und verläuft von der Place… … Deutsch Wikipedia

Avenue Georges-Mandel — In diesem Haus verstarb Maria Callas am 16. September 1977. Die Avenue Georges Mandel ist eine 635 Meter lange und 40 Meter breite Straße im 16. Arrondissement von Paris. Sie beginnt an der Place du Trocadéro und endet an der Rue de la Pompe. Am… … Deutsch Wikipedia

Avenue Habib Bourguiba — Blick auf die Avenue Habib Bourguiba Die Avenue Habib Bourguiba ist eine der Hauptstraßen der tunesischen Hauptstadt Tunis. Sie ist benannt nach dem ersten Präsidenten Tunesiens und eine der wichtigsten Verkehrsadern der Stadt. Sie durchquert… … Deutsch Wikipedia

Avenue Henri-Martin — Blick in die Avenue Henri Martin … Deutsch Wikipedia

Источник

Adblock
detector