Меню

Здесь здание здоровье не зги что такое зга

З ИЛИ С?

Сколько раз твердили миру:
«Зэ» – приставки не бывает!
В «здешнем здании здоровье»
«Зэ» – лишь в корне сберегает!
Если в правилах потемки,
«Зги» не видно, помнить надо:
«Эс» — приставка, «зэ» — лишь в корне.
Будет грамотность в награду!»

______________________________________________
Приставку «эс» часто путают с буквой «зэ». И всё потому, что перед звонкими согласными происходит её озвончение, например: сделать – мы слышим и произносим [зд]! А правило очень простое – «зэ» — приставки не бывает!
К исключениям относятся четыре слова: здесь, здание, здоровье, зга + однокоренные слова. Но и в этих словах — это уже не приставка, а первая буква корня!
«В словах зга (в сочетании ни зги не видно), здание, здесь, здоровый буква 3 входит в состав корня, она появилась как результат отражения на письме озвончения согласного [с]:
ЗДЕСЬ — из указательного местоимения сь и суффикса -де-;
ЗДАНИЕ — слово по происхождению старославянское, образовано от глагола «зъдати» — строить, созидать и имеет тот же корень, что и в современном слове зод-чий, а также в словах со-зд-ать, со-зид-ать;
ЗДОРОВЫЙ — из приставки с- и корня -дорвъ — дерево;
ЗГА — из стьга — путь, дорога»
По материалам:
Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация: справочник.- М.: «Неолит», 2001
Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и стилистике. — СПб.: ИК «Комплект»,

Не забудем и однокоренные слова, которые тоже начинаются с буквы «зэ»: здоровый, здравствуйте, здороваться, здравница, здравица, здешний… Слова зга и сгинуть – возможно, исторические родственники, но сейчас мы их пишем по-разному.

Сдобный пирог
Здоровяк уволок,
И схомячил весь.

Здоровенный здоровяк
Съел за ужином чувяк,
А потом он сгинул в згу,
Сделав пальчиком: «Угу!»

Источник

«Не видно ни зги». А что такое «зга»?

Вот незаметно и пришло время, когда выходишь на работу – ночь, возвращаешься – тоже ночь. Не каждый фонарь дотянется слабым лучиком до темных углов остывших осенних улиц. Так и хочется сказать: «Куда же ты меня вытянул, будильник? Ведь не видно ни зги!». Хочется, а не можешь: под теплым дуэтом пальто и шарфа тело продолжает спать.

А что такое, собственно, эта самая зга?

Кадр из мультфильма «Ежик в тумане»

Слово старое, а что оно значит – никто не помнит

В современном русском языке слово «зга» осталось только как часть известного фразеологизма про темноту. Слово это старое, поэтому однозначного ответа на вопрос о его значении нет. Даже у В.И. Даля мы видим два значения:

1) темь, потемки, темнота. На дворе зга згою;

2) Кроха, капля, искра, малость чего. Ни зги хлеба нет. Недавно ослеп, а зги не видит!

Причем второе значение кажется логичнее первого, если вспомнить про фразеологизм. Попробуй разглядеть в темноте что-то крошечное, мелкую часть чего-нибудь не тут-то было.

Читайте также:  Умственное переутомление особенно опасно для здоровья человека

Кстати, еще «згой» в некоторых диалектах называли искру. На Дону она была «згрой», в Рязани «згинкой». Если гипотетически искорка от огня будет невероятно маленькой, а темнота черной до глубины души, то идиома тоже покажется разумной.

«Всю жизнь глядятся в ночь усталые глаза. »

Есть и другая, тоже очень хорошая версия. Она предполагает, что «зга» тесно связана с древнерусскими словами «стега», «стьга», «стезя», обозначавшими дорожку или тропинку. Тогда намерение разглядеть «згу» ночью обретает особую важность построить точный маршрут без Яндекс.Карты или GPS-навигатора под силу не каждому. Особенно если ты в Древней Руси и забыл дома волшебный клубок.

В пользу этой версии говорят и цитаты классиков. Например, у В.В. Маяковского читаем:

Или у Н.В. Гоголя в «Мертвых душах»:

Селифан, не видя зги, направил лошадей прямо на деревню.

Смысловое единение с траекторией движения налицо.

Лошадиная версия

В псковском диалекте когда-то было слово «зга», которым называли маленькое колечко у дуги лошадиной упряжи. И во тьме при передвижении на таком биотранспорте, естественно, это колечко терялось из виду вот тебе и «не видно ни зги».

А еще говорят, что возможным прародителем «зги» был глагол «стегать». И в этом контексте «зга» превращается в хлыст или кнут для управления лошадью. А какая версия больше других нравится вам? Или у вас есть своя? Делитесь мыслями по этому поводу.

Источник

Говорят: не видно ни зги. А что такое «зга»?

Идиомы и поговорки — это такие машины времени. В них, как в янтаре, сохраняются слова и словоформы, давно вышедшие из употребления.

Со словом «зга» — та же история. Сегодня практически никто не знает, что это означает. Распространена версия, что так называлась определенная часть упряжи — колечко, с помощью которого крепилась к хомуту вожжа. Соответственно если было так темно, что кучер этого колечка уже не различал, то говорилось: не видно ни зги!

Тут есть, кстати, варианты — иногда утверждают, что на это колечко крепилась не вожжа, а маленький колокольчик.

Это все, конечно, интересно, но к действительности не имеет ни малейшего отношения. Никакой «зги» как части упряжи не зафиксировано ни в одном источнике. Перед нами случай позднейшей народной этимологии. Уже в ХХ веке это объяснение было придумано задним числом, а после получило широкую популярность.

Ладно, оставим все преамбулы и перейдем к сути дела. Зга — это всего-навсего дорога. Или, по-древнерусски «стьга». Вот этот «ь» в середине слова раньше был редуцированным гласным и произносился как краткое «е». По мере эволюции языка редуцированные гласные в нем исчезли. Они либо превратились в полноценные гласные, то есть на месте «е» появился «е». Либо сократились настолько, что вообще пропали. Все зависело от того, в каком слоге, в окружении каких звуков стоял «ь».

Со словом «стьга» произошел уникальный случай. Оно эволюционировало сразу по двум вариантам. Во-первых, преобразовалось в «стега», а позже в «стезя». И во-вторых, потеряло «ь», став словом «стга», позже превратившимся в «зга».

Читайте также:  Ухудшение состояния здоровья антропогенная

Таким образом, когда мы говорим «не видно ни зги», это означает: стало так темно, что даже саму дорогу трудно различить.

Источник

Какой зги не видно? И что такое «зга»?

Что означает таинственная русская «зга» до сих пор остается загадкой. Известно только, что идиома «зги не видно» появилась в русских пословицах еще в XVIII веке: «Слепой слепца водит, а оба зги не видят». Также известно, что смысловое значение оборота «не видно ни зги» — так темно, что ничего не видно, совсем ничего. Даже таинственной зги.

Но какой первоначальный образ стоит за этим оборотом? И что такое «зга» ? На эти вопросы до сих пор нет однозначного ответа. Этимологи выдвигают различные гипотезы — от самых необычных до вполне логичных и лингвистически приемлемых. Я приведу две версии, которые являются наиболее правдоподобными.

Согласно первой версии, традиционной, слово «зга» происходит от древнерусского «сьтьга» — тропа, дорога, путь. Однокоренные с ними существительные «стезя», «стега» и «стежка» также имеют значения «дорожка» , «тропинка» . Древнерусские «зга» и «сьтьга» более не употребляются, лишь только «зга» сохранилась в составе оборота «ни зги». Таким образом, смысл выражения «не видно ни зги» – так темно, что не видно даже дороги, тропы.

Как пишет поэт Лев Владимирович Лосев:
«..А жизнь это, братие, узкая зга,
и се ты глядишь на улыбку врага..»

В его стихотворении «узкая зга» имеет значение узкой дороги, узкой тропы и созвучно с первой версией значения слова «зга».

По второй версии существительное «зга» может означать искру. Языковеды связывают его со словом «згинка» — искра, искорка, крошка, а также с одним из значений глагола «пазгать» — сильно, ярко гореть, пылать. Смысл оборота «не видно ни зги» при таком истолковании – так темно, что не видно даже искорки.

Эта версия слова «зга» также встречается в литературе:

«Тут ни зги света, сплошной мрак и вдобавок ещё чувствительный запах ладана». А. П. Чехов, « Рассказ без конца», 1886 г.

«…Вьюга хлестала по лицу, и у глаз вспыхивали синие зги». А. Г. Малышкин, «Сутуловские святки», 1914 г.

Как видим, этимологи не пришли к единому мнению, что такое «зга», а значит разыскания продолжаются!

Источник

«Не видно ни зги!» Что за «зга», и почему не видно? Рассказываю

Вы обращали внимание, что в нашей речи полно оборотов, которые мы легко используем, понимаем общий смысл, но вот значение отдельных слов внутри фразеологизмов не понимаем.

Так часто бывает, когда понятие, которым мы пользуемся устаревает или предмет, обозначающий слово, пропадает из нашего обихода. Другая причина – замена одного слова другим. Ну, например, мы же не говорим сейчас «толмач», говорим – «переводчик».

Читайте также:  Что употреблять для здоровья почек

Недавно у меня был, например, пост, о том, что означает выражение «попасть в просак», где я сфотографировал этот загадочный «просак», и пояснил как в него попадают.

И вот на днях я разбирал фото из исторического краеведческого музея. Там были золотые элементы конской сбруи сарматов. Названия некоторых предметов я не знал, поэтому полез смотреть как устроена и из чего состоит конская упряжь. Там-то я и наткнулся на слово «зга».

Словечко редкое, и, как мне кажется, даже диалектное. Означает оно колечко на дуге в одноконной упряжи, куда продевают повод. Нашёл подходящую картинку, и отметил стрелочкой.

Казалось бы – всё понятно. «Не видно ни зги» – темно так, что не видно даже колечка на дуге лошади в паре метров. Однако мы часто встречаем это выражение у классиков в контексте, который не совпадает с данным объяснением. Так что это объяснение оставим как » Версию №1 «

Существует ещё, по крайней мере, две версии, заслуживающие внимания.

В древнерусском языке было слово «стьга», означавшее тропу. При этом мягкий знак обозначал не смягчение согласной, а безударную слабо произносимую (в лингвистике это называется «редуцированную») гласную. Попробуйте быстро и расслаблено в потоке слов произнести «стьга», и услышите между «т» и «г» короткий слабый звук похожий на безударное «е».

Начиная примерно с XII века н.э. в древнерусском языке начался сложный процесс, который в лингвистике называется «падением редуцированных гласных». У него было много разных последствий. Например, как можно догадаться – пропали редуцированные гласные. 😉

Так, например, «истьба» стала «избой», а «стьга» – «згой». Таким образом, не видно ни зги – не видно даже тропы впереди.

Казалось бы – вторая версия тоже хороша. Но есть ещё версия. Знаменитый этнограф Дмитрий Константинович Зеленин обратил внимание что глагол «пазгать», имеющий значение «сечь», «наказывать» в общем-то совпадает со «стегать» (или «стебать») и, возможно, появился в следствие падения редуцированных из «постьгать». Таким образом, «зга» от которой произошли оба этих слова, имела ещё какое-то значение, отличное от «тропа».

Сейчас погоняют животных сложными приспособлениями, типа плети или хлыста, а раньше это был просто прут, гибкий стебель какого-нибудь растения. И тут мы обнаруживаем сходство и связь между «стебель» и «стебать».

Глаголы «стегать» и «стебать» являются диалектными вариантами. Происходящими, как мы видим, от одного корня, который в разной местности менялся по-разному.

Что примечательно, в чешском языке фраза по смыслу соответствующая «не видно ни зги» звучит так » ani zbla nevideti «. В нём слово «zblo», как можно догадаться, тоже возникло в результате падения редуцированных от «стьбло», то есть от «стебля», «прута».

Таким образом «зга» может быть вариантом от «стьга» в значении прута или стебля. А «не видно ни зги» может обозначать темень, при которой не видно даже хворостины в собственной руке.

Источник

Adblock
detector