Меню

Ваше здоровье перевод итальянский

как ваше (твоё) здоровье

1 как ваше Я держусь

2 здоровье

пить за чьё-л. здоровье — brindare alla salute di qd

3 имя

имя, отчество, фамилия — generalità (pl.)

назвать кого-л. по имени — chiamare qd. per nome

писать на имя кого-л. — scrivere a nome di qd

от имени. — a nome di.

напишите имя, отчество и фамилию полностью! — scriva il suo nome per esteso!

4 как

расскажи, как это случилось — racconta com’è successo

я сделал, как ты мне сказал — ho fatto come mi avevi suggerito

«как мне было оставлять тебя одного в трактире?» (А. Пушкин) — «Non potevo lasciarti nell’osteria da solo» (A. Puškin)

как же: «как же тут не радоваться?» (К. Паустовский) — «Non potevo fare a meno di essere contento!» (K. Paustovskij)

как ещё — eccome, altro che

«Он брал взятки и как ещё!» (И. Тургенев) — «Eccome se faceva pagare il pizzo!» (I. Turgenev)

«Я страх как любопытна» (А. Пушкин) — «Sono terribilmente curiosa» (A. Puškin)

так, как — come

он сделал так, как хотела мать — fece come voleva sua madre

такой, как — come

она была не такая, как её сестра — non era come sua sorella

так же, как (подобно тому, как) — come

он, как говорится, не враг женщин — lui, per così dire, non è nemico delle donne

как! уже семь часов! — come, sono già le sette!

«Свечи нет, — сказал Никита. — Как нет?» (Н. Гоголь) — «- Non ci sono candele. — disse Nikita. — Ma come?» (N. Gogol’)

как летом, так и зимой — sia in estate che in inverno

она русистка, как и ты — è una russista come te

«Нет ничего здоровее, — сказал он, — как просыпаться на заре» (А. Пушкин) — «Non c’é cosa più salutare dello svegliarsi all’alba» (A. Puškin)

«А вечер был как вечер» (А. Чудаков) — «Era una serata come tante» (A. Čudakov)

как приду, всё расскажу — quando tornerò ti racconterò tutto

вот уже год, как я изучаю русский язык — è un anno che studio russo

«С того дня, как Бэла увидела Печорина, он часто ей грезился во сне» (М. Лермонтов) — «Da quando aveva visto Pečorin, Bela lo sognava spesso» (M. Lermontov)

он ничего не делал в то время, как (тогда, как, между тем, как) жена работала и училась в университете — lui non faceva niente, mentre sua moglie lavorava e frequentava l’università

между тем, как. в то время, как. — mentre

всякий раз, как — ogni volta che

мы собирались идти гулять, как вдруг разразилась гроза — stavamo per andare a spasso, ma all’improvviso è scoppiato un temporale

так как — siccome (visto che, dato che)

не кто иной, как. не что иное, как. не иначе, как. — nessuno (niente) altro che, proprio

это был не кто иной, как наш дядя — era proprio nostro zio

«Честолюбие есть не что иное, как жажда власти» (М. Лермонтов) — «L’ambizione non è altro che brama di potere» (M. Lermontov)

кроме, как — non. che

он ни на каком языке не говорит, кроме как по-русски — parla solo russo

он слушает, как она поёт — la sente cantare

я не видел, как ты вернулся — non ti ho visto tornare

«как ныне сбирается вещий Олег отмстить. » (А. Пушкин) — «Il saggio Oleg sta per vendicarsi. » (A. Puškin)

Читайте также:  Список литературы про здоровье для детей

в его чемодане нашли чужие вещи, как: золотые часы, браслет, кольцо — nella sua valigia furono trovati alcuni oggetti che non gli appartenevano, e cioè un orologio d’oro, un braccialetto e un anello

как раз — (a) appunto, proprio; (b) a pennello

как, например. — come ad esempio

как говорят — come per dire, come si dice

как говорит. — per dirla con

5 скрипеть

скрипе́ть зубами — digrignare i denti

дверь скрипит — la porta cigola / geme книжн.

как ваше здоровье? — да вот, скриплю — come sta / va? — si tira avanti; si campicchia

скрипе́ть как немазаное колесо скрипе́ть — andare avanti a stento (di un affare, di una causa)

6 ну

ну скорей! — su, spicciati!

ну давай! — su, forza!

ну сыграй! — su, suona!

ну успокойся! — su, calmati!

«Ну, выкладывай: что тебе нужно?» (К. Паустовский) — «Su, di’ che cosa vuoi!» (K. Paustovskij)

«Не ем я раков. Ну их!» (А. Чехов) — «Non mangio granchi. Mi fanno senso!» (A. Čechov)

ай да ну! — che bravo! (che bello!, che sciccheria!)

ну, я пошёл — bè, io vado

ну, пора спать! — bè, è ora di andare a letto!

ну, всего хорошего! — tante belle cose!

«Рада мышка — мать! Ну мышонка обнимать!» (С. Маршак) — «Il topo, mamma, felice com’era, si mise ad abbracciare il suo topolino» (S. Maršak)

— Это ты рассказал? — Ну, я! — — Sei stato tu a spifferare la notizia? — E allora?

ну ладно, он ленивый. — passi per la pigrizia.

«А ну как ваше начальство узнает?» (Н. Островский) — «E se il capo venisse a saperlo?» (N. Ostrovskij)

ни тпру, ни ну — si è incagliato

ну-с. — dunque

7 за ваше здоровье!

8 как здоровье?-держусь

9 здоровье

состояние здоро́вья — stato di salute

по состоянию здоро́вья — per motivi di salute

беречь здоро́вье — riguardarsi

крепкое / слабое здоро́вье — ottima / cagionevole salute

хилое здоро́вье — salute pericolante

как здоро́вье? — come stai / sta di salute?

поправить здоро́вье — rimettersi in salute; guadagnare in salute

Главное — здоро́вье. — La salute e la prima cosa

твоё (ваше) / за твоё (ваше) здоро́вье — alla tua / sua salute

на здоро́вье! — buon pro ti / le faccia!

10 Ваше

мне ва́шего не нужно — non ho bisogno del vostro

знаю не хуже ва́шего — lo so quanto Lei

11 в то время как

в то время как она отдыхала, он приготовил обед — intanto che lei dormiva, lui preparò il pranzo

бездельничает, в то время как завтра экзамен — sta con le mani in mano, mentre domani ha l’esame

12 ваше

мне ва́шего не нужно — non ho bisogno del vostro

знаю не хуже ва́шего — lo so quanto Lei

13 вот как!

Не ищи его: он уехал. — вот оно что! — Non lo cercare: è partito. Ah è così!

14 доволен как слон

15 ещё как!

16 как

как дела? — come va?, come vanno le cose?

он сделал, как вы советовали — ha fatto come gli avete consigliato

а как же — come no, senz’altro

как бы не так! — un corno!, stai fresco!

ещё как — sì, che; altro che

как бы то ни было — comunque, comunque si mettano le cose

Читайте также:  Истоки чистоты по сибирскому здоровью похудение

вот оно как! — ah, è così!

когда как — dipende, come viene

как ни говори, а он прав — checché si dica, lui ha ragione

удивительно, как здесь спокойно — è sorprendente quanta calma ci sia qui

как приеду в Москву, позвоню — appena vengo a Mosca, ti chiamo

как, и это всё? — come, è tutto qui?

она как закричит, как заплачет — e lei a gridare, a piangere

как вспоминаю, мне страшно становится — quando lo ricordo, mi viene paura

как раз — appunto, proprio

как только — appena, quando

а что, как я в самом деле женюсь на ней? — e se io veramente la sposassi?

кто им поможет, как не ты? — chi li aiuterà se non tu?

мы видели, как она садилась на троллейбус — l’abbiamo vista salire in filobus

как, ты это не сделал?! — come, non l’hai fatto?!

как, что ты сказал? — come, cosa hai detto?

он сделал не так, как мне хотелось — lui l’ha fatto non come volevo io

я не понимаю, как это произошло — io non capisco come sia successo

как и — come anche; allo stesso modo di

я, как все мы. — io come tutti noi.

перед тем как уехать. — prima di partire.

я не заметил, как ты вошёл — non mi sono accorto che sei entrato

как говорят. — come si dice.

прошёл год, как она уехала — è passato un anno che e partita

как узнаю, скажу — appena lo vengo a sapere te lo dico

как попало — alla meglio, come vien viene

как раз — appunto, proprio; allora, in quel momento

17 как будто

он замолчал, как будто бы что-то вспомнил — lui tacque come se si fosse ricordato qualcosa

18 как бы то ни было

как бы то ни было, я жив и здоров — comunque (sia) sono qui sano e salvo

19 как когда

он хорошо учится? — как когда — studia bene? — dipende; va a periodi

20 как нельзя хуже

См. также в других словарях:

ЗДОРОВЬЕ — ЗДОРОВЬЕ, я, ср. 1. Правильная, нормальная деятельность организма, его полное физическое и психическое благополучие. Состояние здоровья. Беречь з. Расстроить з. 2. То или иное состояние организма. Крепкое, слабое з. Как з.? Твоё (ваше) з. или за… … Толковый словарь Ожегова

London Racer: Destruction Madness — Разработчик Davilex Дата выпуска Октябрь … Википедия

Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия

Глоса — Логотип языка Глоса Глоса проект международного вспомогательного языка, разработанный в 1972 1992 годах Рональдом Кларком (Ronald Clark) и Уэнди Эшби (Wendy Ashby). Основан на языке … Википедия

Заповеди Иисуса Христа — Рембрандт, 1624 г. Изгнание Иисусом торгующих из Храма Евангельские заповеди, Заповеди Христовы … Википедия

твой — его, м.; твоя, ей, ж.; твоё, его, ср.; мн. твои, их. 1. мест. притяжат. к ты. Твой отец. Твой дом. Твое пальто. Твоя очередь. Твое мнение. □ Как твоя фамилия? Гордеев, ваше благородие! Станюкович, Куцый. Всякая твоя радость и горе радость и горе… … Малый академический словарь

Читайте также:  Критерии определения нормы психического здоровья

Kingdom Hearts: Chain of Memories — Обложка североамериканского издания игры Разработчики Square Enix[1] Jupiter Издатель … Википедия

Три пирога — (осет. æртæ чъирийы) часть традиционного осетинского обряда, совершаемого в большие национальные или фамильные праздники. На стол подаются три пирога и произносятся молитвы в порядке строгой очерёдности. Наряду с тремя пирогами кладутся три ребра … Википедия

Источник

здоровье

1 здоровье

пить за чьё-л. здоровье — brindare alla salute di qd

2 здоровье

состояние здоро́вья — stato di salute

по состоянию здоро́вья — per motivi di salute

беречь здоро́вье — riguardarsi

крепкое / слабое здоро́вье — ottima / cagionevole salute

хилое здоро́вье — salute pericolante

как здоро́вье? — come stai / sta di salute?

поправить здоро́вье — rimettersi in salute; guadagnare in salute

Главное — здоро́вье. — La salute e la prima cosa

твоё (ваше) / за твоё (ваше) здоро́вье — alla tua / sua salute

на здоро́вье! — buon pro ti / le faccia!

3 здоровье

См. также в других словарях:

ЗДОРОВЬЕ — или здравие ср. состоянье животного тела (или растения), когда все жизненные отправления идут в полном порядке; отсутствие недуга, болезни. Каково дорогое здоровьеце ваше? Да мое здоровьишко плохое. Здоровье всего дороже (дороже денег). Он чужим… … Толковый словарь Даля

Здоровье — Здоровье ♦ Santé «Здоровье – ненадежное состояние, не сулящее ничего хорошего». Автор этого высказывания доктор Нок (***), очевидно, прав. Если ты не болен, то можешь заболеть, мало того, если с тобой не произойдет несчастный случай со… … Философский словарь Спонвиля

ЗДОРОВЬЕ — ЗДОРОВЬЕ, здоровья, мн. нет, ср. 1. Нормальное состояние правильно функционирующего, неповрежденного организма. Расстроить здоровье. Пить чье нибудь или за чье нибудь здоровье. Несокрушимое здоровье. || Состояние организма (разг.). Слабое… … Толковый словарь Ушакова

здоровье — поправить здоровье, расстроить здоровье.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. здоровье здоровьечко, гигиея, здравие, самочувствие, состояние здоровья, здоровьице, салюс, гигия … Словарь синонимов

Здоровье — состояние полного физического, душевного и социального благополучия, а не только отсутствие болезней и физических дефектов. Источник: Р 2.1.10.1920 04: Руко … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

здоровье — краснощекое (Пушкин) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. здоровье О хорошем, крепком здоровье. Богатое, богатырское, бычье, воловье, доброе,… … Словарь эпитетов

ЗДОРОВЬЕ — ЗДОРОВЬЕ. Различают здоровье нас. и здоровье индивида. 3. нас. (общественное 3.) важный показатель и условие развития общества. О состоянии 3. нас. судят, основываясь на демографич. процессах (рождаемость, смертность, младенческая смертность),… … Демографический энциклопедический словарь

ЗДОРОВЬЕ — (англ. health) в соответствии с определением ВОЗ (1948), «З. это состояние полного физического, душевного и социального благополучия, а не только отсутствие болезней или физических дефектов». Существует ряд др. определений: 1) индивидуальное З.… … Большая психологическая энциклопедия

ЗДОРОВЬЕ — состояние полного физического, душевного и социального благополучия, а не только отсутствие болезни или физических дефектов. При рассмотрении связей “доза ответ” следует руководствоваться следующим: в принципе, здоровье это состояние организма… … Экологический словарь

Здоровье — нормальное состояние организма, при котором правильно действуют все его органы. Общественное З. физическое, психическое, социальное благополучие людей, осуществляющих свою жизнедеятельность в рамках определенных социальных общностей, т. е.… … Российская энциклопедия по охране труда

здоровье — ЗДОРОВЬЕ, устар. здравие ЗДОРОВЫЙ, крепкий, крепкотелый, полнокровный, цветущий, устар. здравый, разг. сниж. ядреный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Источник

Adblock
detector