Медицина (Medicine)
Two hundred and fifty years ago, people lived on average for just forty years. Today, in some industrialized parts of the world, the average lifespan has risen to more than eighty years. Better food and hygiene have helped, but one of the main reasons for this change is the advances made in medicine.
Medicine is the branch of science involved with the prevention, diagnosis, and treatment of disease and damage to the human body. Medical scientists are constantly searching for new ways of treating diseases. Treatments include drugs, radiation therapy, and surgery. Preventive measures, such as vaccinations against infections, are becoming an increasingly important part of modern medicine.
A doctor’s first step with a sick patient is to diagnose the illness. This can be done in various ways: by asking the patient about his or her symptoms, by making a physical examination of the sick person, and by carrying out medical tests if necessary.
Medical treatments may include drugs or surgery. Surgery is the branch of medicine that involves operating to treat the cause of an illness. Today surgery is so advanced that surgeons can sometimes repair or replace organs such as the kidneys and the heart.
Recovery from an illness or an operation may take only a few hours or as long as several weeks. Much depends on the severity of the illness and the impact the treatment has on the body.
Modern medicine makes use of a wide range of technology. The latest developments include body scanners that use a strong magnetic field or ultrasound to produce an image of the interior of the human body. Such equipment has revolutionized medicine.
Двести пятьдесят лет назад люди жили в среднем всего сорок лет. Сегодня в некоторых промышленно развитых частях мира средняя продолжительность жизни возросла до более чем восьмидесяти лет. Более качественная еда и гигиена помогли, но одна из главных причин этого изменения ‒ достижения в медицине.
Медицина является отраслью науки, занимающейся профилактикой, диагностикой и лечением заболеваний и повреждений человеческого организма. Ученые-медики постоянно ищут новые способы лечения заболеваний. Лечение включает лекарства, лучевую терапию и хирургию. Профилактические меры, такие как вакцинация против инфекций, становятся все более важной частью современной медицины.
Первый шаг врача к больному пациенту ‒ диагностировать болезнь. Это может быть сделано различными способами: путем опроса пациента о его или ее симптомах, путем физического осмотра больного и, при необходимости, проведения медицинских анализов.
Медицинское лечение может включать лекарства или хирургическое вмешательство. Хирургия ‒ это отрасль медицины, которая включает в себя операцию, чтобы устранить причину болезни. Сегодня хирургия настолько продвинута, что хирурги могут иногда восстанавливать или заменять такие органы, как почки и сердце.
Восстановление после болезни или операции может занять всего несколько часов или даже несколько недель. Многое зависит от тяжести заболевания и воздействия, которое лечение оказывает на организм.
Современная медицина использует широкий спектр технологий. Последние разработки включают в себя сканеры тела, которые используют сильное магнитное поле или ультразвук для получения изображения внутренней части человеческого тела. Такое оборудование произвело революцию в медицине.
Источник
Топик Medicines and health
Medicines are not meant to live, an English proverb says. Yes, that’s true and we may add that good health is better than the best medicine. If your health is good, you are always in a good mood. You have a sound mind in a solid body, as an old Latin saying goes. The English proverb «Sickness in the body brings sickness to the mind», expresses the similar idea, but from the different point of view. The profession of a doctor is one of the most noble, respected and needed in the world, as we turn to a doctor for advise at the hardest moments of our life, when we fall ill or suffer from pain or some disorder in our body and soul. We complain of low medical treatment, poor equipment of hospitals, difficulties in getting this or that medicine and so on. What a pity we start to value our health only when it is necessary to take medicine. Taking medicine is an unpleasant thing of course, and if we want to avoid it, we should go in for sport and keeps ourselves fit. Physical exercises to my mind are necessary. Physically inactive people catch cold more often than those who do plenty of exercises. Physical exercises are good pastime. That is true that good health is better than the best medicine. If you do early exercises you feel refreshed you have a good posture and that makes you felled so pay attention to the way you stand waken sit. Here some rules of good health:Take long walks in the open air as often as you can.Keep your body clean.Keep your teeth clean.Wear clean clothes.Sleep with your window open.When you are reading or writing let the light come from your left shoulder.Have plenty of fruits and vegetables all the year round: «An apple a day keeps the doctor away.
Of all things people probably have diseases most. There is nothing more unpleasant than being taking ill. If you are running a temperature, have a splitting headache feel dizzy or cough you go and see a doctor or send for him at once. She or he will come and feel your pulse, take your temperature, listen to your heart, tested your lungs, measure your blood pressure, etc. Certainly, he or she will prescribe some medicine which you can get made up at chemists [drug-store] At chemist’s shop you can get different kinds of medicines: pulls, tablets, ointments and many other things. I remember one of my most serious illnesses. It was four years ago. Illness started unexpectedly. Early in the morning I woke up and felt dizzy and feverish. I had a splitting headache and terrible cough. My nose was running, I was sneezing all the time. I could hardly recognize my own voice. Besides I was running a high temperature. The doctor asked me to strip to the waist, then sounded my lungs, felt my pulse, examined the throat. I had phenomena and I was to be taken to the hospital. I had to stay for a month there and obliged to get a lot of penicillin injections. In the long run I recovered of course. But most of all I’m afraid of visiting a dentist. Toothache can’t be compared with anything else. Extracting a tooth or having a tooth filled are quite common things but very painful.
Источник
Топики на тему «Здоровье»
1. | Вредные привычки |
2. | Вы — то, что вы едите! |
3. | Посещение больного друга |
4. | CПИД — болезнь 20 века |
5. | Посещение врача — это не страшно |
6. | Главные правила здоровой жизни |
7. | Cекреты долголетия |
8. | Здоровье прежде всего |
9. | Здоровый образ жизни — мой выбор |
все топики на тему
Карьера / Career
Благодарю вас за знания, полученные в центре.
Обучаю тут дочь. Выбирали по отзывам, дочь сама читала и мониторила. Отзывы н.
Здравствуйте! нет сертификата на почте! Сколько времени ждать примерно? Может.
Живу в Киеве, учусь в России:) Политика меня не интересует) Если тут более вы.
Очень отзывчивые преподаватели. Я познакомилась с двумя, еле выбрала одного, .
Честно говоря таких курсов подготовки к экзаменам как TutorOnline немало, это.
Для ребенка, учитель стал хорошим другом и наставником. Занимаемся больше год.
Источник
Medicine
Сочинение на тему «Медицина» на английском языке с переводом на русский язык
Medicine
Медицина
Медицина – одна из самых важных вещей в жизни людей. Развитие медицины помогает людям быть здоровыми и жить дольше. Медицина – это наука и система практических мер, направленных на диагностику, лечение и профилактику заболеваний. Одна из целей медицины – укрепление здоровья.
Medicine has the long history. In ancient times people used mystic rites to treat people because they associated diseases with something supernatural. However they also used rational therapeutic intervention and medication. Century by century people has been developing the medicine. Many diseases and relevant medication were discovered.
Медицина имеет долгую историю. В древние времена люди использовали мистические обряды для лечения людей, потому что они ассоциировали болезни с чем-то сверхъестественным. Однако они также использовали рациональные способы лечения и лекарства. С каждым веком медицина развивалась. Было открыто множество заболеваний и соответствующих лекарств.
However different approaches formed in different countries and during different periods of time have led to different types of medicine. We know about traditional medicine and conventional medicine. Traditional medicine includes the practical measures of treatment which are handed down from generation to generation. Many people of different Asian and African countries rely on it.
Однако разные подходы, сформировавшиеся в разных странах и в разные периоды времени, привели к разным видам медицины. Мы знаем о традиционной медицине и общепринятой медицине. Традиционная медицина включает в себя практические меры лечения, которые передаются из поколения в поколение. Ей доверяют многие люди из разных стран Азии и Африки.
There are also particular branches of medicine. We know about scientific branches such as anatomy, pharmacology, immunology, genetics and so on. There are also medical specialties such as surgery, pediatrics, rheumatology, sports medicine and so on.
Существуют также отдельные отрасли медицины. Мы знаем о научных отраслях, таких как анатомия, фармакология, иммунология, генетика и так далее. Есть также медицинские специальности, такие как хирургия, педиатрия, ревматология, спортивная медицина и так далее.
Many children want to be doctors and rescue and treat people. I really admire people who choose medicine as their job. The development of the medicine is very important. People’s lives depend on its level.
Многие дети хотят быть врачами, спасать и лечить людей. Я действительно восхищаюсь людьми, которые выбирают медицину своей работой. Развитие медицины очень важно. От ее уровня зависят жизни людей.
Источник
ТОП 300 слов на медицинскую тематику
Нет времени? Сохрани в
В США, да и во многих других странах, очень высоко ценятся хорошие медики. В развитых странах их зарплата на порядок выше среднего, а на работу спокойно могут взять иностранца при условии, что он действительно высококлассный специалист с хорошим знанием английского.
Мы подобрали для вас 300 базовых слов и выражений на медицинскую тематику. С помощью этого разговорника можно опросить пациента, либо самому пожаловаться на врачу на недуг.
Вызов врача
What number is for making an appointment with a doctor / calling an ambulance? – По какому телефону можно записаться к врачу / вызвать «скорую помощь»? Вы всегда можете задать этот вопрос на рецепции отеля. В Европе «скорую помощь» вызывают по номеру 112, в Америке и Канаде – 911.
- I’m ill. — Я болен.
- I need an ambulance. – Мне нужна «скорая».
- Call an ambulance! – Вызовите скорую!
- Please, call a doctor! – Пожалуйста, вызовите врача!
- When can I expect the doctor to arrive? – Когда мне ожидать доктора?
- Can а doctor come here? – Врач может прийти / приехать сюда?
- Could you, please, call a doctor? – Вы не могли бы вызвать врача, пожалуйста?
- I have to get to a hospital! – Мне нужно в больницу!
- Where is the nearest polyclinic / hospital? – Где ближайшая поликлиника / больница?
- Take me to the hospital! – Отвезите меня в больницу, пожалуйста!
У нас в блоге выходила статья с более подробным разбором того, что делать в экстренных ситуациях, и как вызвать скорую. Рекомендуем к прочтению.
Сдать английский наверняка: какой сертификат лучше в разных странах
В регистратуре
- Hello! I’d like to make an appointment with a doctor / dentist. – Здравствуйте! Я бы хотел записаться на прием к врачу / дантисту.
- Do you have any doctors who speak Russian? – У вас есть русскоговорящие врачи?
- I’d like to see a doctor as soon as possible. – Я бы хотел попасть к врачу как можно скорее.
- I have a 12 o’clock appointment. – Я записан на 12 часов утра.
- When can the doctor see me? – Когда врач может принять меня?
- I need a doctor. – Мне нужен врач.
- I need to consult a physician. – Мне нужно проконсультироваться с терапевтом.
- I must urgently see a dentist. – Мне срочно нужно увидится с зубным врачем.
- When will the doctor come? – В котором часу придёт врач?
- When will the doctor be free? – Когда врач освободится?
- Is it urgent? – Это срочно? – фраза, которую можно услышать от рецепциониста (receptionist). Если боль острая, вас примут очень быстро.
- Do you have an appointment? – Вам назначено?
- I’d like to see Dr. Frost on Monday. – Я бы хотел назначить встречу с доктором Фростом в понедельник.
- Please, take a seat. – Присаживайтесь, пожалуйста.
- The doctor’s ready to see you now. – Доктор готов принять вас сейчас.
- Do you have health insurance? – У вас есть медицинская страховка? (Обязательно позаботьтесь о медицинской страховке, если едите заграницу. Она покроет ваши расходы на лечение).
- How much do I owe you for the visit? – Сколько я должен за визит?
На обследовании
- How are you feeling? – Как вы себя чувствуете?
- What’s the matter with you? – Что с вами?
- What are your complaints? – На что жалуетесь?
- What’s bothering you? – Что вас беспокоит?
- Where does it hurt? – Где болит?
- Does it hurt when I press here? – Вам больно, когда я сюда нажимаю?
- Is this the first time this has happened? – С вами такое впервые?
- What have you eaten (drunk)? – Что вы ели (пили)?
- Has this ever happened before? – Такое раньше бывало?
- Please, take off your clothes. – Пожалуйста, снимите одежду.
- Are you on any sort of medication? – Bы принимаете какие–нибудь лекарства?
- When did it start? – Когда это началось?
- Let me look at your arm. – Позвольте взглянуть на вашу руку
- I’ll examine your ears. – Я осмотрю ваши уши.
- Does anything else hurt? – Что–нибудь еще болит?
- Is anything else bothering you? – Что–нибудь еще беспокоит вас?
- When did you notice these symptoms? – Когда вы заметили эти симптомы?
- What infectious diseases have you had? – Какими инфекционными заболеваниями вы болели?
- Do you have any allergies? – У вас есть аллергия на что-нибудь?
- Are you allergic to any medication? – Есть ли у вас аллергия на какие–либо лекарства?
- I’m going to take your blood pressure / temperature / pulse. – Я собираюсь измерить ваше кровяное давление / температуру / пульс.
- Are you getting enough sleep? – Вы высыпаетесь?
Команды врача
- Open your mouth. – Откройте рот.
- Cough, please. – Покашляйте, пожалуйста.
- Take a deep breath. – Сделайте глубокий вдох.
- Breathe out. – Выдохните.
- Don’t breathe. – Не дышите.
- Lie down over here. – Ложитесь сюда.
- Lie down on the couch. – Ложитесь на кушетку.
- Strip to the waist. – Разденьтесь до пояса.
- Put on your clothes. – Одевайтесь.
- Roll up your sleeve. – Закатайте рукав.
- Show your tongue. – Покажите язык.
- Turn around. – Повернитесь спиной.
Симптомы
- I’m feeling a little under the weather. – Мне нездоровится.
- I’m not feeling well. – Я плохо себя чувствую.
- I’ve got… – У меня.
Болезни на английском языке с переводом:
a temperature – температура
a sore throat – болит горло
a headache – головная боль
a rash – сыпь
diarrhea – диарея
an upset stomach – расстройство желудка
a lump – опухоль, шишка
a swollen ankle – опухла лодыжка
a pain in my chest – боль в груди
a high temperature – высокая температура
an earache – болит ухо
a stomachache – болит живот
a fever – жар
a nagging pain in my shoulder – ноющая боль в плече
a splitting headache – раскалывается голова
a backache – болит спина
- I’ve broken my leg. – Я сломал ногу.
- I’ve cut my finger. – Я порезал палец.
- I’ve burnt myself. – Я обжегся.
- I have caught a cold. – Я простудился.
- I’ve been feeling sick since morning. – Меня тошнит с утра.
- My joints are aching. – У меня болят суставы.
- I’m constipated. – У меня запор.
- I feel feverish / chilly.– Меня знобит.
- I feel a sharp pain in my back. – У меня острая боль в спине.
- I think I’ve pulled a muscle in my leg. – Я думаю, что потянул мышцу на ноге.
- I am asthmatic. I need another inhaler. – Я астматик. Мне нужен другой ингалятор.
- I am diabetic. I need some more insulin. – Я диабетик. Мне нужен еще инсулин.
- I am epileptic. – Я эпилептик.
- I’m having difficulty breathing. – Мне трудно дышать.
- I’ve been feeling very tired. – Я чувствую большую усталость.
- I’ve got asthenia. – Я очень слаб.
- I’ve been feeling depressed. – Я чувствую себя подавленным.
- I’ve been having trouble sleeping. – У меня проблемы со сном.
- I sneeze. – Я чихаю.
- It hurts here. – Здесь болит.
- I feel dizzy. – У меня кружится голова.
- I’ve got something in my eye. – Мне что-то попало в глаз.
- I have a clogged nose. – У меня забитый нос.
- I think I might be pregnant. – Я думаю, возможно, я беременна.
- I’m allergic to antibiotics. – У меня аллергия на антибиотики.
- I fell down and hurt my elbow. – Я упал и ушиб локоть.
- I’ve sprained my ankle. – Я растянул лодыжку.
- I’ve sprained my loin. – Я потянул поясницу.
- I can neither move my foot nor step on it. – Я не могу ни пошевелить ступней, ни наступить на нее.
- I vomited several times yesterday. – Меня вырвало несколько раз вчера.
- I feel better / worse. – Мне лучше / хуже.
Лечение и рекомендации врача
- I’ll give you an injection. – Я сделаю вам укол.
- We’ll take an X-ray of your chest. – Мы сделаем рентген грудной клетки.
- Your blood pressure’s high. – У вас повышенное кровяное давление.
- We need to take a urine / a blood sample. — Нам нужно взять анализ мочи / крови.
- We’ll do some lab tests. – Мы сделаем лабораторные анализы.
- You need a few stitches. – Вам нужно наложить швы.
- It may be food poisoning. – Возможно, это пищевое отравление.
- It may be some kind of infection. – Возможно, это какая-то инфекция.
- It’s more likely a virus. – Скорее всего это вирус.
- Stay in bed for a couple of days. – Оставайтесь в постели пару дней.
- You should follow a diet. – Вам следует придерживаться диеты.
- Drink plenty of fluids and keep warm. – Пейте много жидкости и будьте в тепле.
- Get lots of rest. – Отдыхайте побольше.
- Have a hot tea with raspberry jam. – Пейте горячий чай с малиновым вареньем.
- I’m going to give you a prescription for an antibiotic. – Я дам вам рецепт на антибиотик.
- I’ll write you a prescription for some cough syrup. – Я выпишу вам рецепт сиропа от кашля.
- Here’s a prescription for a painkiller / some ointment. – Вот рецепт на обезболивающее / мазь.
- Take one pill three times a day for seven days. – Принимайте по одной таблетке три раза в день в течение семи дней.
- Take the cough syrup before bedtime every night for a week. – Принимайте сироп от кашля каждую ночь перед сном в течение недели.
- Use these drops twice a day for ten days. – Используйте эти капли два раза в день в течение десяти дней.
- Apply the cream to your rash twice a day until it disappears. – Наносите крем на вашу сыпь два раза в день до ее исчезновения.
- There’s no serious problem. – Никаких серьезных проблем у вас нет.
- You’ll have to stay in hospital for two weeks. – Вам придется остаться в больнице на две недели.
- Come back next week if you don’t feel better. – Приходите на следующей неделе, если вам не станет лучше.
- If you don’t feel better in two or three days, call me again. – Если вам не станет лучше через 2–3 дня, наберите меня снова.
- You’ll probably start to feel better in a couple of days. – Вероятно, через пару дней вы почувствуете себя лучше.
Болезни
allergy – аллергия
AIDS – СПИД
arthritis – артрит
asthma – астма
bedwetting / uroclepsia – недержание мочи
brain tumor – опухоль головного мозга
bronchitis – бронхит
cancer – рак
dehydration – обезвоживание организма
dermatitis – дерматит
diarrhea – диарея
epilepsy – эпилепсия
ear infection – ушная инфекция
flu – грипп
food poisoning – пищевое отравление
gastritis – гастрит
heartburn – изжога
heart failure – сердечная недостаточность
heat stroke – тепловой удар
hepatitis С – гепатит С
insomnia – бессонница
jaundice – желтуха
malaria – малярия
measles – корь
meningitis – менингит
migraine – мигрень
mumps – свинка
pneumonia – воспаление лёгких
scarlet fever – скарлатина
smallpox – оспа
sty – ячмень
tetanus – столбняк
tuberculosis – туберкулез
typhus – тиф
varicosity – варикоз
ulcer – язва
Вопросы пациента
- What are your recommendations for me? – Что вы мне посоветуете?
- How do I take this medicine? – Как принимать это лекарство?
- Is it something serious? – Это что-то серьезное?
- Are you going to run more tests? – Вы собираетесь проводить еще какие-то обследования?
- When will the tests’ results come in? – Когда будут готовы результаты анализов?
- Is this a common problem for my age? – Это нормально для моего возраста?
- Do I need surgery? – Мне нужна операция?
- How long do I have to stay in the hospital? – Как долго я должен оставаться в больнице?
- Could you prescribe some medicine for me? – Не могли бы вы выписать мне лекарство?
- Shall I come back next week if I don’t feel better? – Мне стоит прийти к вам на следующей неделе, если не станет лучше?
- I need a sick note. – Мне нужна справка о болезни.
Характер и продолжительность боли
intense / severe pain – сильная боль
mild pain – слабая боль
acute pain – острая боль
sharp pain – резкая боль
dull pain – тупая боль
throbbing pain – дёргающая боль
aching pain – ноющая боль
pulsing pain — пульсирующая боль
pain attack – приступ боли
cramping pain – судорожная боль
it aches from time to time — болит время от времени
short–term pain – кратковременная боль
long–term pain – длительная боль
permanent pain – постоянная боль
it aches permanently – болит постоянно
У стоматолога
- I have a toothache. – У меня болит зуб.
- I have a broken tooth. – У меня сломался зуб.
- I’ve come for a check-up. – Я пришел на осмотр.
- Оne of my fillings has fallen out. – У меня отошла одна из пломб.
- I’ve got a hole in my tooth. – У меня дырка в зубе.
- My tooth throbs. – У меня дергает зуб.
- I’ve chipped a tooth. – У меня раскрошился зуб.
- My tooth is loose / comes loose. – У меня шатается зуб.
- My tooth turned dark / blackened. – У меня потемнел / почернел зуб.
- My tooth has fallen out. – У меня зуб выпал.
- My gum has swollen. – У меня опухла десна .
- My gum is bleeding. – У меня кровоточит десна.
- I’ve got caries. – У меня кариес.
- I’d like a clean and polish, please. – Я хотел бы сделать чистку и шлифовку, пожалуйста.
Реплики столатолога
- Let me examine your mouth. – Позвольте осмотреть ваш рот.
- Let’s have a look at your tooth. – Давайте посмотрим ваш зуб.
- You have a cavity. – У вас есть полость.
- You ‘ve got a bit of decay in this tooth. – У вас небольшое повреждение в этом зубе.
- You’ve got an abscess. – У вас воспаление.
- Your filling fell out. – У вас выпала пломба.
- Do you want to have a crown fitted? – Вы хотите поставить коронку?
- Let me know if you feel any pain. – Скажите мне, если почувствуете боль.
- I will use a local anesthesia. – Я сделаю вам местную анестезию.
- You won’t feel any pain. – Вы не будете чувствовать боль.
- I’ll put medication inside your tooth. – Я положу в зуб лекарство.
- I will drill your tooth. – Я буду сверлить зуб.
- I will drill through your jaw. – Я просверлю вам челюсть. (шутка)
- Don’t be scared. It won’t hurt you. – Не бойтесь. Вам не будет больно.
- I hit a nerve. – Я задел нерв.
- I’ll put you a temporary filling. – Я поставлю вам временную пломбу.
- Two days later I’ll put you a permanent filling. – Через два дня я поставлю вам постоянную пломбу.
Команды стоматолога
- Sit. – Сидеть. (шутка)
- Sit comfortably in the chair. – Садитесь удобно в кресло.
- Open your mouth, please. – Откройте рот, пожалуйста.
- Can you open your mouth wider? – Вы можете открыть рот шире?
- Don’t close your mouth. – Не закрывайте рот.
- Close your mouth and move your lower jaw from side to side. – Закройте рот и подвигайте нижней челюстью.
- Rinse out your mouth. – Прополощите рот.
- Spit out. – Сплюньте.
Рекомендации врача
- The tooth needs filling. – Нужно запломбировать зуб.
- This tooth must be extracted. – Этот зуб нужно удалить.
- You need to take an X-ray. – Нужно сделать снимок.
- Don’t eat or drink anything for 2 hours. – Не ешьте и не пейте ничего 2 часа.
- If you have a bad toothache, take a painkiller. – Если зуб будет болеть очень сильно, примите обезболивающее.
- After having a meal, rinse your mouth out. – После еды прополощите рот водой.
- You should brush your teeth twice a day. – Нужно чистить зубы 2 раза в день.
- Change your toothbrush every three months. – Меняйте зубную щетку каждые три месяца.
- You should visit а dentist every 6 months. – Нужно посещать стоматолога каждые 6 месяцев.
В аптеке
- I’d like to buy some aspirin, vitamins, and a Band-Aid, please. – Я хотел бы купить аспирин, витамины и бактерицидный пластырь, пожалуйста.
- What would you recommend for an upset stomach? – Что бы вы порекомендовали от расстройства желудка?
- Do I need a doctor’s prescription for antibiotics? – Нужен ли рецепт от врача на антибиотики?
- Could you give me something for a cold / a headache? – Не могли бы вы мне дать что-нибудь от простуды / головной боли?
- Do you have anything for a sore throat? – У вас есть что-нибудь от боли в горле?
- I’d like something for a cough. – Я хотел бы что-нибудь от кашля.
- Can I get some Allergy Relief Medicine? – Можно мне какое-нибудь противоаллергическое лекарство?
- I cannot take this medicine. It gives me a stomach ache. – Мне не подходит это лекарство. У меня от него болит живот.
- Is it an Over The Counter drug (OTC drug)? – Это безрецептурное лекарство?
- Does this drug have any side effects? – Это лекарство имеет какие-то побочные эффекты?
- What is the recommended dosage? – Какая рекомендованная дозирока?
- Give me, please. – Дайте мне, пожалуйста.
a bandage – бинт
vaseline – вазелин
a cotton wool – вату
a thermometer – градусник
a hot–water bottle – грелку
iodine – йод
gauze – марлю
a syringe – шприц
Лекарства
medicine, drugs – лекарство
medicine for cough – лекарство от кашля
medicine for blood pressure – лекарство от давления
tablet, pill – таблетка
tablets for headache – таблетки от головной боли
syrup for cough – сироп от кашля
nasal drops – капли в нос
ointment – мазь
cream – крем
injection – укол
gel – гель
painkiller – обезболивающее
laxative – слабительное
cold-relief medicine – противопростудное лекарство
anti-itch medication – средство против зуда
an emergency first aid kit – аптечка первой помощи
mixture – микстура
sedative – успокоительное
sleeping pills – снотворное
vitamins – витамины
febrifuge – жаропонижающее
tincture – настойка
hydrogen peroxide – перекись водорода
Специальности врачей
anesthesiologist – анестезиолог
cardiologist – кардиолог
dentist – стоматолог
dermatologist – дерматолог
family doctor – семейный врач (лечащий врач)
gastroenterologist – гастроэнтеролог
gynecologist – гинеколог
mental physician (psychiatrist) – психиатр
ophthalmologist – окулист, офтальмолог
orthopedist – ортопед
otolaryngologist (Ear Nose Throat doctor) – отоларинглог
pediatrician – педиатр
surgeon – хирург
therapist – физиотерапевт
traumatologist – травматолог
urologist – уролог
Какие видео уроки английского языка для детей подойдут лучше всего?
Где можно выучить медицинскую лексику
Медицинские термины — это огромный пласт информации. Даже если вы отучились на врача, запомнить их все хотя бы на русском языке нелегко. Что уж говорить про английский. И уж тем более их не получится уместить все в одну статью. Поэтому мы собрали для вас несколько ресурсов, по которым можно выучить эти термины.
Marrian-Webster. На сайте собрано много материалов касательно лексики. Правильное правописание, подборки интересных слов, слова дня, видео и много чего еще. Сам сайт выполнен в хорошем дизайне, и есть даже пмобильное приложение. В разделе медицины можно найти интересующее вас слово в словаре и посмотреть его значение.
Lexico. Сайт работает на базе Оксфордского словаря. В нем все та же база слов, только в более удобном интерфейсе. Можно ввести любое слово, включая медицинские термины, и посмотреть его значение и происхождение.
Farlex. Очень полезный сайт для изучающих медицину. Тут собраны не только термины, но и информация о различных лекарствах, медицинском оборудовании и больницах.
Надеемся, эта статья помогла вам в изучении. Идите к своей цели и учите английский!
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Источник
➤ Adblockdetector