Переводим работника по медицинским показаниям
По правилам ст. 72.1 ТК РФ перевод на другую работу допускается только с письменного согласия работника, за исключением случаев, установленных ТК РФ. В некоторых случаях работодатель просто обязан осуществить перевод работника. Одним из таких случаев, когда у работодателя возникает обязанность по переводу, является медицинское заключение, представленное работником.
Какой документ может служить основанием для перевода, какие действия должен предпринять работодатель, как правильно оформить документы расскажем в данной статье.
Основания для перевода.
Перевод по медицинским показателям регламентируется ст. 73 ТК РФ. В частности в ней сказано, что для перевода работника, необходимо медицинское заключение, выданное в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами РФ. Существуют ли какие либо формы таких заключений? Да, из анализа нормативных актов следует, что медицинское заключение может быть представлено в форме:
- справки, подтверждающей установление группы инвалидности и степени ограничения способности к трудовой деятельности (такая справка выдается в соответствии с правилами признания лица инвалидом, утвержденными Постановлением Правительства РФ от 20.02.2006 № 95 по форме, утвержденной Постановлением Минтруда РФ от 30.03.2004 № 41).
К сведению: с 1 апреля 2011 года в связи с изданием Приказа Минздравсоцразвития РФ от 24.11.2010 № 1031н вводится новая форма справки, подтверждающей факт установления инвалидности.
- справка о результатах установления степени утраты профессиональной трудоспособности в процентах (форма утверждена Приказом Минздравсоцразвития РФ от 20.10.2005 № 643 «Об утверждении форм документов о результатах установления федеральными государственными учреждениями медико-социальной экспертизы степени утраты профессиональной трудоспособности в процентах и рекомендаций по их заполнению»);
- программа реабилитации пострадавшего в результате несчастного случая на производстве и профессионального заболевания (Постановление Минтруда РФ от 18.07.2001 № 56 «Об утверждении Временных критериев определения степени утраты профессиональной трудоспособности в результате несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, формы программы реабилитации пострадавшего в результате несчастного случая на производстве и профессионального заболевания»);
- заключение лечебно-профилактического учреждения, проводящего обязательный медосмотр работника, которое выдается в порядке, определенном Положением о проведении обязательных предварительных при поступлении на работу и периодических медицинских осмотров работников, утвержденным Приказом Минздравмедпрома РФ от 14.03.1996 № 90;
- заключение врача женской консультации (Приказ Минздрава РФ от 10.02.2003 № 50 «О совершенствовании акушерско-гинекологичекой помощи в амбулаторно-поликлинических учреждениях»).
Итак, работник принес медицинское заключение, в котором его рекомендуется перевести на иную работу. Первым делом необходимо обратить внимание на срок такого перевода, указанный в справке. Обратите внимание, что ст. 72.2 ТК РФ говорит, что временный перевод может осуществляться на срок не более года.
Перевод такого работника работодатель должен осуществлять только с его согласия. Рассмотрим этапы перевода подробнее.
Предлагаем работнику вакантные должности, соответствующие требованиям медицинского заключения. Свое согласие или несогласие на перевод на предложенные вакансии работник может выразить отдельным заявлением или на бланке уведомления о необходимости перевода. Делать это лучше всего в письменном виде и в двух экземплярах, на одном из которых работник поставит свою подпись, что уведомление получено. Приведем образец такого уведомления.
Важно помнить, что работодатель обязан предлагать работнику все отвечающие указанным требованиям вакансии, имеющиеся у него в данной местности. Предлагать вакансии в других местностях работодатель обязан, если это предусмотрено коллективным договором, соглашениями, трудовым договором.
Так, Московским городским судом в Определении от 05.10.2010 по делу № 33-31025 подтверждены выводы Замоскворецкого районного суда г. Москвы об удовлетворении требований работника о восстановлении на работе, взыскании заработной платы за время вынужденного прогула и компенсации морального вреда. Городской суд указал, что суд пришел к правильному выводу о том, что при увольнении истца по п. 8 ч. 1 ст. 77 ТК РФбыл нарушен порядок его увольнения, выразившийся в том, что работодатель не предложил ему все имеющиеся не только в филиале № 15 ГУП «Мосгортранс», но и в ГУП «Мосгортранс» на момент увольнения истца вакантные должности, в частности должности диспетчера, билетного кассира, уборщицы, вулканизаторщика, монтировщика шин и другие, которые не были предметом исследования комиссии по рассмотрению вопроса перевода работника на другую работу, соответствующую его медицинским показаниям.
К сведению : помните, что на основании ст. 182 ТК РФ при переводе работника на другую нижеоплачиваемую работу в соответствии с медицинским заключением у данного работодателя за ним сохраняется его прежний средний заработок в течение одного месяца со дня перевода, а при переводе в связи с трудовым увечьем, профессиональным заболеванием или иным повреждением здоровья, связанным с работой, – до установления стойкой утраты профессиональной трудоспособности либо до выздоровления работника.
Порядок действий при переводе работника.
Далее существует два варианта развития событий.
- Если работник отказался от перевода или у работодателя отсутствуют вакансии, соответствующие рекомендациям, указанным в медицинском заключении, а срок такого перевода не превышает 4 месяцев, работодатель обязан на весь указанный в медицинском заключении срок отстранить работника от работы с сохранением места работы (должности). Отстранение от работы оформляется приказом в произвольной форме. Он может выглядеть следующим образом.
Если в соответствии с медицинским заключением работник нуждается во временном переводе на другую работу на срок более четырех месяцев, при его отказе от перевода либо отсутствии у работодателя соответствующей работы трудовой договор прекращается по п. 8 ч. 1 ст. 77 ТК РФ .
Особое внимание при таком действии следует обратить на беременных работниц, которые предоставляют справки из женских консультаций, на основании которых им полагается перевод на работу, исключающую воздействие вредных производственных факторов. В силу ст. 254 ТК РФработодатель обязан перевести беременную работницу на другую работу при предоставлении такой справки. До предоставления беременной женщине другой работы, исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств работодателя (ч. 2 ст. 254 ТК РФ). Расторгнуть трудовой договор с беременной женщиной можно лишь в случаях ликвидации организации либо прекращения деятельности индивидуальным предпринимателем (ч. 1 ст. 261 ТК РФ).
- Если работник согласен перевестись на одну из предложенных вакансий необходимо составить дополнительное соглашение к трудовому договору, в котором подробно отразить все новые условия труда работника. Оно может выглядеть следующим образом
На основании подписанного соглашения необходимо издать приказ о переводе по форме Т-5, утвержденной Постановлением Госкомстата РФ от 05.01.2004 № 1 «Об утверждении унифицированных форм первичной учетной документации по учету труда и заработной платы» . Приведем пример заполнения такого приказа.
Далее, сведения о переводе по медицинским показаниям должны быть внесены в личную карточку. Отметим, что в трудовую книжку запись вносить не нужно, так как в соответствии с п. 4 Правил ведения и хранения трудовых книжек, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 16.04.2003 № 225 «О трудовых книжках» в трудовую книжку вносятся сведения только о переводе на другую постоянную работу.
Источник
Срок временного перевода по состоянию здоровья составляет
- Главная
- Бухгалтеру
- Кадровое делопроизводство
- Пошаговые инструкции по кадровым процедурам
- Временный перевод в соответствии с медицинским заключением
Временный перевод в соответствии
с медицинским заключением:
пошаговая процедура
Согласно ч. 1 ст. 73 ТК РФ работника, нуждающегося в переводе на другую работу в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, с его письменного согласия работодатель обязан перевести на другую имеющуюся у работодателя работу, не противопоказанную работнику по состоянию здоровья.
1. Получение медицинского заключения, из которого следует, что работник нуждается в переводе на другую работу. Медицинское заключение должно быть выдано в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, в соответствии с которым работник признан нуждающимся во временном переводе на другую работу. Если вопрос с переводом нельзя решить сразу, то работника нужно отстранить от работы. Нельзя продолжать работать на работе, которая противопоказана согласно медицинскому заключению. Согласно ч. 1 ст. 76 ТК РФ работодатель обязан отстранить от работы (не допускать к работе) работника… при выявлении в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, противопоказаний для выполнения работником работы, обусловленной трудовым договором.
Работник представляет работодателю медицинское заключение. Работодатель регистрирует поступившее медицинское заключение в установленном у него порядке в соответствующем журнале регистрации.
2. Получение письменного согласия работника на перевод на другую работу.
Варианты получения согласия работника следующие:
2.1. Передавая работодателю медицинское заключение, работник при этом может сразу написать заявление с просьбой о переводе его на другую работу. Заявление работника регистрируется в установленном у работодателя порядке, например, в журнале регистрации заявлений работников.
2.2. Если работник, подавая медицинское заключение, не подал заявление с просьбой перевести его на конкретную работу (должность), то работодатель сам предлагает работнику перевод.
По предлагаемой должности должны быть утверждены должностная инструкция, условия рабочего времени, оплаты труда (в штатном расписании, положении об оплате труда).
Предложение перевода на практике происходит и оформляется по-разному.
В некоторых компаниях перевод предлагается устно, в других компаниях практикуется письменное предложение перевода: работодатель готовит письменное уведомление работнику о необходимости временного перевода в соответствии с медицинским заключением (предложение о временном переводе). Условия труда по предлагаемой должности обычно описываются в письменном предложении работодателя, к которому прилагается копия должностной инструкции, чтобы работник мог ознакомиться с трудовыми обязанностями по должности для принятия решения о переводе. Возможно предложение о переводе на несколько разных должностей на выбор работника.
Уведомление (предложение) оформляется в двух экземплярах. Уведомление (предложение) регистрируется в установленном у работодателя порядке, например, в журнале регистрации уведомлений и предложений работникам. Один экземпляр уведомления (предложения) вручается работнику. На втором экземпляре (который остается у работодателя) работник пишет, что с уведомлением (предложением) ознакомлен, один экземпляр его получил, ставит дату получения, расписывается. Если работник соглашается на перевод, то он может проставить «согласительную запись» на уведомлении (предложении) работодателя либо написать заявление о согласии на перевод.
При отказе работника получить уведомление (предложение), ознакомиться с ним, поставить свою роспись рекомендуется составить соответствующий акт, который заверяется подписями составителя и работников, присутствовавших при отказе. Акт регистрируется в установленном у работодателя порядке в соответствующем журнале регистрации.
Если перевод предлагался устно, то свое согласие на перевод работник обычно выражает в заявлении.
Заявление работника регистрируется в установленном у работодателя порядке, например, в журнале регистрации заявлений работников.
Если у работодателя отсутствует работа, на которую работника можно перевести и которая не противопоказана ему по состоянию здоровья, либо работник не согласен на предложенные вакансии, то дальнейшие действия зависят от срока временного перевода, на который необходимо перевести работника и от категории работника, нуждающегося в переводе.
В соответствии с ч. 2 ст. 73 ТК РФ если работник, нуждающийся в соответствии с медицинским заключением во временном переводе на другую работу на срок до четырех месяцев, отказывается от перевода либо соответствующая работа у работодателя отсутствует, то работодатель обязан на весь указанный в медицинском заключении срок отстранить работника от работы с сохранением места работы (должности). В период отстранения от работы заработная плата работнику не начисляется, за исключением случаев, предусмотренных ТК РФ, иными федеральными законами, коллективным договором, соглашениями, трудовым договором .
Согласно ч. 3 ст. 73 ТК РФ если в соответствии с медицинским заключением работник нуждается во временном переводе на другую работу на срок более четырех месяцев, то при его отказе от перевода либо отсутствии у работодателя соответствующей работы трудовой договор прекращается в соответствии с п. 8 ч. 1 ст. 77 ТК РФ .
В соответствии с ч. 4 ст. 73 ТК РФ трудовой договор с руководителями организаций (филиалов, представительств или иных обособленных структурных подразделений), их заместителями и главными бухгалтерами, нуждающимися согласно медицинскому заключению во временном переводе на другую работу, при отказе от перевода либо отсутствии у работодателя соответствующей работы прекращается в соответствии с п. 8 ч. 1 ст. 77 ТК РФ. Работодатель имеет право с письменного согласия указанных работников не прекращать с ними трудовой договор, а отстранить их от работы на срок, определяемый соглашением сторон. В период отстранения от работы заработная плата указанным работникам не начисляется, за исключением случаев, предусмотренных ТК РФ, иными федеральными законами, коллективным договором, соглашениями, трудовым договором.
3. Ознакомление работника под роспись с его должностной инструкцией по новой должности, иными локальными нормативными правовыми актами, непосредственно связанными с его новой трудовой деятельностью.
Порядок ознакомления с локальными нормативными актами кодексом не определен, на практике существуют различные варианты:
· к локальному нормативному акту прикрепляются ознакомительные листы, на которых работники ставят подписи, подтверждающие ознакомление, и даты ознакомления (такие листы прошиваются вместе с локальным нормативным актом),
· ведение журналов ознакомления с локальными нормативными актами, в которых работники ставят подписи, подтверждающие ознакомление, и указывают даты ознакомления.
Определенный порядок ознакомления с локальными нормативными актами может быть закреплен в самом таком акте. Выясните существующий у Вашего работодателя порядок ознакомления работников с локальными нормативными актами до того, как начнете знакомить с ними работника.
4. Подписание соглашения о переводе между работником и работодателем.
При установлении соглашением условий оплаты труда необходимо учитывать положения ст. 182 ТК РФ, согласно которой при переводе работника, нуждающегося в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, в предоставлении другой работы, на другую нижеоплачиваемую работу у данного работодателя за ним сохраняется средний заработок по прежней работе в течение одного месяца со дня перевода, а при переводе в связи с трудовым увечьем, профессиональным заболеванием или иным повреждением здоровья, связанным с работой, – до установления стойкой утраты профессиональной трудоспособности либо до выздоровления работника.
При наличии оснований также подписывается договор о полной материальной ответственности либо соглашение об изменении действующего договора о полной материальной ответственности.
Соглашение и договор оформляются в двух экземплярах (по одному для каждой из сторон), если большее количество экземпляров не предусмотрено для данного работодателя.
5. Регистрация соглашения о переводе и договора о полной материальной ответственности в установленном у работодателя порядке. Например, соглашение может регистрироваться в журнале регистрации соглашений к трудовым договорам с работниками, а договор о полной материальной ответственности – в журнале регистрации договоров о полной материальной ответственности с работниками.
6. Вручение работнику его экземпляра соглашения о переводе.
Получение работником экземпляра соглашения следует подтвердить подписью работника на экземпляре соглашения, остающемся на хранении у работодателя. Рекомендуем перед подписью ставить фразу «Экземпляр соглашения мною получен».
Если с работником подписан договор о полной материальной ответственности, то один его экземпляр также передается работнику.
7. Издание приказа (распоряжения) о переводе работника на другую работу.
8. Регистрация приказа (распоряжения) в установленном у работодателя порядке, например, в журнале регистрации приказов (распоряжений).
9. Ознакомление работника с приказом (распоряжением) под роспись.
Источник