Меню

По чеченски дай аллах ему здоровья

дай бог тебе здоровья

1 Бог его знает

2 Даст Бог, еще увидимся

3 ПРОЩАНИЕ

4 С кем живут твои родители?

5 СОМНЕНИЕ

6 хьа

См. также в других словарях:

БОГ — благословил кого чем. Народн. У кого л. всё благополучно складывается в какой то области, сфере жизни. ДП, 36. Бог [в, на] помочь (помощь)! кому. Разг. Устар.; Башк., Пск. Приветствие работающим, пожелание успеха в работе. ФСРЯ, 39; СРГБ 1, 47,… … Большой словарь русских поговорок

БОГ — 1. (Бог – в монотеистических религиях – единое верховное существо, создавшее мир и управляющее им; тж в составе сочет. междометного и оценочного типа; см. тж БОГ ОТЕЦ, БОЖЕ, ВОРОН БОГ, ОКРИК БОГ, ОПРОМЕТЬ БОГ, ОТЕЦ, ОТЧЕ, ОХЛЕСТ БОГ, ПОЛНОЧЬ БЬЁТ … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

БУЛГАКОВ Николай Афанасьевич — (1898 1966), брат Михаила Булгакова, прототип Николки в «Белой гвардии» и «Днях Турбиных». Родился 20 августа (1 сентября) 1898 г. в Киеве в семье А.И. и В. М. Булгаковых. Окончил Первую Александровскую гимназию и в начале октября 1917 г … Энциклопедия Булгакова

ДЕТИ — РОДИНЫ — У кого детей много, тот не забыт от Бога. Сталась двоечка (т. е. чета), так будет и троечка. Пошел весной заяц сам друг в поле, а воротился сам десят оттоле. Бабенка не без ребенка. Не по холосту живем: Бог велел. Живот болит, а детей родит.… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Взятие Брешии Суворовым — (10 (21) апреля 1799) было первой операцией А. В. Суворова в ходе Итальянского похода русско австрийской армии против французских войск в северной Италии в апреле августе 1799 года. Поход явился частью войны Второй коалиции.… … Википедия

Взятие Брешиа Суворовым — Взятие Брешии Суворовым (10 (21) апреля 1799) было первой операцией А. В. Суворова в ходе Итальянского похода русско австрийской армии против французских войск в северной Италии в апреле августе 1799 года. Поход… … Википедия

Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца «из… … Большая биографическая энциклопедия

БРАНЬ — ПРИВЕТ — Смола не вода, брань не привет. Зачем было мне (тебе, ему) на свет народиться! Лучше б тебе не родиться! Друг ситный, решетом (не) прогрохан. Так бы тебя Бог любил, как ты меня любишь! Чего не видал? Что позабыл тут? Твой бы приговор, да тебе же… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 … Большая биографическая энциклопедия

Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия

Александр I (часть 2, III) — Период третий. ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ (1816 1825). В Петербурге начало 1816 года было ознаменовано рядом придворных празднеств: 12 го (24 го) января состоялось бракосочетание Великой Княгини Екатерины Павловны с Наследным принцем виртембергским, а … Большая биографическая энциклопедия

Читайте также:  Наша судьба ваше здоровье

Источник

желаю вам крепкого здоровья

1 Вам понравился фильм?

2 Желаю удачи!

3 Желаю хорошо отдохнуть!

4 Желаю, хорошо провести время

5 Желаю, чтобы все ваши желания исполнились

6 Извините, что я сижу к Вам спиной

7 Как Вам здесь нравится?

8 Кто это Вам сказал?

9 Мы можем предоставить вам 5% скидку

10 Не хотелось бы вам…

11 Сколько Вам лет?

12 Сколько я вам должен заплатить?

13 Чем могу Вам помочь?

14 Что Вам нужно?

15 Я Вам очень благодарен

16 Я Вам очень сочувствую

17 БЛАГОДАРНОСТЬ

18 ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ

19 ДЕЛОВЫЕ КОНТАКТЫ

20 ЗНАКОМСТВО

См. также в других словарях:

Чудаков, Евгений Алексеевич — Евгений Алексеевич Чудаков Дата рождения: 20 августа (1 сентября) 1890(1890 09 01) Место рождения … Википедия

Мергелян, Сергей Никитович — Сергей Никитович Мергелян Սերգեյ Մերգելյան, Сергей Мергелов Дата рождения … Википедия

Георгиев, Александр Сергеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Георгиев. Александр Сергеевич Георгиев (17 июля 1975(19750717) в деревне Пятилипы Новгородского района Новгородской области) советский и российский шашист, многократный… … Википедия

День работников местной промышленности на Украине — «День работников местной промышленности на Украине» Тип профессиональный праздник … Википедия

Александр I (часть 2, III) — Период третий. ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ (1816 1825). В Петербурге начало 1816 года было ознаменовано рядом придворных празднеств: 12 го (24 го) января состоялось бракосочетание Великой Княгини Екатерины Павловны с Наследным принцем виртембергским, а … Большая биографическая энциклопедия

Хабаров, Леонид Васильевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хабаров. Леонид Васильевич Хабаров … Википедия

Кошкин, Лев Николаевич — Лев Николаевич Кошкин Дата рождения: 29 сентября (12 октября) 1912(1912 10 12) Место рождения: Вязьма, Смоленская губерния, Российская империя Дата смерти: 8 апреля 1992 … Википедия

Коваль, Мариан Викторович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Коваль (фамилия). Коваль Мариан Викторович Имя при рождении Ковалёв Мариан Викторович Дата рождения 4 (17) августа 1907(1907 08 17) … Википедия

Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия

Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия

Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия

Источник

«Спасибо», «извините» и не только. Узнаем 5 самых нужных фраз на чеченском языке

Учимся правильно говорить на чеченском языке

Всем доброго дня, дорогие друзья. Сегодня Чеченская Республика быстро превращается в один из главных центров туризма на Северном Кавказе. По такому случаю давайте выучим пять самых нужных для общения фраз по-чеченски.

Для начала кратко о самом чеченском языке. Это — уникальный и весьма сложный древний язык нахско-дагестанской группы, на котором говорят примерно полтора миллиона человек в России (Чечня, Дагестан), а также в тех странах мира, где живет чеченская диаспора.

Здравствуйте!

Приветствие в любом языке очень важное и нужное дело. Чеченские мужчины, как мусульмане, обычно здороваются друг с другом традиционным исламским «Салам алейкум».

Читайте также:  Лень заниматься своим здоровьем

Но есть и универсальные чисто чеченские приветствия. Это — «Де дика дойла!», читается [дэ дик дойл] , значит «Да будет добрым твой день!» . В темное время суток чеченцы обычно здороваются «суьре дика йойла»[сур дик йойл] , т.е «Добрый вечер!»

Да и нет

«Да» на чеченском это «ХIаъ». Произносится приблизительно как резкое [ха]. А вот «нет» на чеченском — «хIан-хIан» , читается примерно как «хаха» , ударение тут на первый слог падает.

Спасибо

Таких слов вежливости в чеченском языке несколько. В ответ на услугу можно сказать: «Дела реза хийла»[дэл рэз хил], что в буквальном переводе значит «Да останется Аллах (Дала) тобой доволен».

За материальную вещь, например подарок, или оплаченный другом счет в ресторане, можно поблагодарить: «Дала сагIа дойла» — [дал сагх дойл] — «Да зачтет это тебе Аллах садакой — милостыней».

Есть в чеченском и заимствованное из арабского языка почти всеми северокавказскими мусульманами знаменитое «Баркалла» — Да благословит тебя Аллах! Доккха баркалла — большое спасибо!

Извините!

С этим важным и полезным словом у чеченцев все просто. На чеченском языке извинение звучит «Бехк ма билла» , читается тут все кроме последней «а» в самом последнем слове. Буквальный перевод бытового чеченского извинения на русский — «Не сочти мне этой виной».

До свидания!

Это выражение в чеченском очень простое — «Iа дика йойла» — [а д’ик йойл] . Точный перевод — «счастливо оставаться». Можно еще сказать «Гур ду вай» — «Увидимся!»

Источник

Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном

Сначала самый главный факт о чеченском языке: в 80% случаев чеченские слова читаются не так, как они написаны. То есть написание может быть очень заковыристым и сложным, а чтение — простым. Вот почему этот язык находится в списке самых нелюбимых дисциплин у чеченских школьников и по нему так тяжело получить пятерку.

Полезно также помнить, что в чеченском языке не говорят «вы». То есть так, конечно, могут сказать, если обращаются к группе людей, но к одному человеку — никогда. Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения.

И еще один важный момент. Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить.

Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода.

Иллюстрация: Даня Берковский

«Добрый день!»

Пишется «Де дика дойла!», читается как [д’э д’ик дойл], причем первые два слова произносим вообще без ударения, а букву «о» в последнем тянем подольше, как если бы остальные гласные были нотами длиною в четверть, а эта — половинчатая нота. Буквально переводится как «Пусть будет хорошим твой день!»

Если дело происходит в темное время суток, лучше сказать «Добрый вечер!» — [с’ур д’ик йойл].

«Салам алейкум» тоже никто не отменял, но его говорят в адрес мужчин, хотя перевод фразы — «Мир тебе» — универсальный. Мягкую «л» во втором слове чеченцы «утвердили», и получается «салам алэйкум». Трудно представить? А послушайте Рамзана Кадырова. Вообще, любое совещание главы республики — хорошее подспорье в тренировке чеченской речи.

Читайте также:  Символы богатства счастья удачи здоровья

«Да» / «Нет»

«ХIаъ» — это «да». Выглядит пугающе, но читается просто — [ха]. Звук «хI» мало похож на русский [х]: он звучит свободнее, язык при этом расслаблен и не стремится к небу. Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились. Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог.

«Извините»

«Бехк ма билла». Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» («Я не знаю чеченского языка»). Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением.

«Спасибо»

У чеченцев есть две формы выражения благодарности. В ответ на услугу они говорят: «Дела реза хийла» — [д’эл р’эз хийл]. (Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных.) Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог». Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» (то есть милостыню). Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте.

Источник

Как чеченцы говорят слово «спасибо»?

В древнем нохчийн мотт (чеченском языке) для выражения благодарности есть сразу несколько важных слов и даже целых фраз.

Давайте их сегодня узнаем.

Баркалла

Самый первый, более бытовой, вариант пришел с исламом прямиком из арабского языка. И звучит как баркалла или же Баркал хьун (спасибо тебе) .

Изначально на арабском языке данная фраза звучит-пишется баракаллаху фика ( بَارَكَ اللهُ ). В буквальном переводе на русский — «Да благословит тебя Аллах».

Интересно, что такое же благодарственное слово используют и многие соседние кавказские народы, также заимствовавшие баркал у арабов-единоверцев. Те же аварцы, даргинцы его используют, даже когда на русском говорят. И родные братья чеченцев — ингуши тоже баркал говорят.

Любопытно, что слово это сейчас осуждают многие чеченские мусульманские священнослужители. Так как оно изменяет и сокращает имя Аллаха, чего ислам ОЧЕНЬ не любит. Верующие люди просят говорить благодарность полностью — баракаллаху фика.

Дела реза хилла

Это уже исконно чеченский вариант. Читается как дел рез хил. Есть еще варианты Дел рез хуьлд или Аллах рез хил (реже).

В буквальном переводе — Да будет доволен тобой Дела (Бог по-чеченски) или Аллах. Фраза эта очень древняя, бытовала в чеченском языке, судя по всему, еще в доисламские времена. О чем явственно свидетельствует использование в ней мистического слова Дела — в прежние времена языческие чеченцы так называли главного Демиурга, верховное божество вайнахского пантеона.

Услышать фразу дел рез хил в Чечне можно по многу раз в день . Хотя этот способ выразить благодарность считается несколько выше чем баркал. Например, подарил тебе Рамзан Ахматыч машину, ты ему сразу Дел Рез Хил говоришь . 🙂

Источник

Adblock
detector