Оксюморон
В художественной литературе писатели используют словесные обороты, выступающие в качестве образно-выразительных, усилительных средств речи. Их называют фигурами. Существует множество фигур речи, о которых нам есть смысл в дальнейшем поговорить более подробно, а в данной статье я хочу подробнее рассмотреть, что такое оксюморон.
ОксЮморон — стилистическая фигура художественной речи, сочетающая противоположные по смыслу определения или понятия, в результате чего возникает новое смысловое качество.
Этот литературоведческий термин имеет греческое происхождение. Слово oxymoron буквально значит «остроумно-глупое». Попробую дать более точное определение этой стилистической фигуре художественной речи. Оксюморон — оборот речи, состоящий в сочетании резко контрастных, внутренне противоречивых по смыслу признаков в определении явления.
Например, следующие словосочетания можно считать оксюмороном: горькая радость; звонкая тишина; громкое молчание; горячий лёд; сладкая боль; правдивая ложь; искренний лжец; кричащая тишина; долгий миг; оригинальная копия. Оксюмороны используются для описания объектов, совмещающих противоположные качества: мужественная женщина или женственный мальчик.
В приведенных выше примерах сочетаются противоположные по смыслу определения или свойства явлений, в результате чего возникает новое смысловое качество, которое помогает создать выразительный художественный образ.
Оксюморон, как и антитеза, строится на противоположностях, но в составе этой стилистической фигуры они не противопоставлены, а слиты в единое целое. Противоположности создают новый образ и отражают противоречивость явлений жизни. Хотя такие определения явления парадоксальны по своей сути, но они при этом мирно «уживаются» вместе, создавая яркий выразительный образ, который хочет донести до своих читателей художник слова.
Примеры оксюморона в художественной литературе
Оксюморон используется в эмоциональных художественных текстах. С помощью этой стилистической фигуры классик русской и мировой литературы А.С. Пушкин в поэме «Евгений Онегин» создает яркий, зримый образ золотой осени:
«УНЫЛАЯ ПОРА! ОЧЕЙ ОЧАРОВАНЬЕ!
Приятна мне твоя прощальная краса —
Люблю я пышное природы увяданье,
В багрец и золото одетые леса».
или он же в «Полтаве»:
«И день настал. Встаёт с одра
Мазепа, сей страдалец хилый,
Сей ТРУП ЖИВОЙ, ещё вчера
Стонавший слабо над могилой.
В стихотворении «Муза», в котором кипит накал человеческих чувств и страстей, поэт А.А. Фет использовал оксюморон:
«Страдать! Страдают все, страдает тёмный зверь;
Без упованья, без сознанья,
Но перед ним туда навек закрыта дверь,
Где РАДОСТЬ теплится СТРАДАНЬЯ».
Н.А. Некрасов в стихотворении «Убогая и нарядная» рисует образ девушки из народа. Чтобы подчеркнуть трагичность её судьбы, поэт использует сочетание противоположных понятий:
«Беспокойная ласковость взгляда,
И поддельная краска ланит,
И УБОГАЯ РОСКОШЬ наряда —
Всё не в пользу её говорит».
Читаем у В. Брюсова:
«Жить, храня ВЕСЕЛЬЕ ГОРЯ, помня радость прошлых весён»
Или у С.А. Есенина «Русь советская»:
«Кого позвать мне? С кем мне поделиться
Той ГРУСТНОЙ РАДОСТЬЮ, что я остался жив?»
А вот как использовал оксюморон А. Блок:
«Мы любим всё — и ЖАР ХОЛОДНЫХ числ,
и дар божественных видений».
Не обошла своим вниманием эту стилистическую фигуру поэтесса М. Цветаева:
«Слагаю я веселые стихи
О жизни тленной, ТЛЕННОЙ И ПРЕКРАСНОЙ».
Использование оксюморона в названиях произведений
Чтобы привлечь внимание читателя, часто многие писатели использовали стилистическую фигуру оксюморона В НАЗВАНИЯХ своих произведений, например:
А.С. Пушкин «Барышня-крестьянка» («Повести Белкина»);
Н.В. Гоголь «Мёртвые души»;
Л.Н. Толстой «Живой труп»;
И.С. Тургенев «Живые мощи»;
Ф.М. Достоевский. «Честный вор»;
В. Вишневский «Оптимистическая трагедия»;
Ю. Бондарев «Горячий снег»;
Е. Шварц «Обыкновенное чудо»;
А. Азимов «Конец Вечности»;
Л.М. Гурченко «Мое взрослое детство»;
М. Кундера «Невыносимая лёгкость бытия»,
Д.Е. Галковский. «Бесконечный тупик»
Оксюморон в названиях фильмов:
«Обыкновенное чудо»,
«С широко закрытыми глазами»,
«Правдивая ложь»,
«Маленький гигант большого секса»,
«Завтра была война»,
«Плохой хороший человек»,
«Взрослые дети»,
«Общество мёртвых поэтов»,
«Назад в будущее»),
Оксюморон в названиях музыкальных групп:
Led Zeppelin — «свинцовый дирижабль»,
Blind Guardian — «слепой страж»,
«Оргия Праведников»
Оксюморон можно отыскать и в названии праздника «Старый Новый год».
В романе «Маятник Фуко» герои Умберто Эко фантазируют об «университете сравнительных ненужностей» с кафедрой оксюмористики. В качестве предметов изучения этой кафедры автор приводит «урбанистику кочевых племён», «народную олигархию», «новаторские традиции», «диалектику тавтологии» и пр.
ОксЮморон, оксИморон, а также оксюморОн, оксиморОн (буквально: острая глупость»,) — до кажущейся нелепости заострённое выражение, образное сочетание противоречащих друг другу понятий; остроумное сопоставление противоречивых понятий, парадокс; стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением, т.е., сочетание несочетаемого.
Само слово «оксюморон» в его буквальном значении «остроумно-глупое» является оксюмороном. Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. С психологической точки зрения оксюморон представляет собой способ разрешения необъяснимой ситуации.
Следует различать оксюмороны и СТИЛИСТИЧЕСКИЕ КОМБИНАЦИИ СЛОВ, характеризующих различные качества: так, например, словосочетание «сладкая горечь» является оксюмороном, а «ядовитый мёд», «найденная потеря», «сладостные мучения» — только стилистическими комбинациями.
Оксюмороны люди постоянно придумывают. Зачем? Они — показатель присутствия чувства юмора у оратора или писателя. Наверняка каждый улыбнётся, услышав или прочитав такое: «нанести вред и причинить пользу», «весёлые поминки — порвали три баяна» и т.п.
Много современных оксюморонов рождено в наши дни: «невыплаченная зарплата» уже никого не удивляет! А «нарядная обнажённость» не только не изумляет, но и восхищает поэтикой.
А это: «жизнь уходит в бесконечный тупик», «покупайте бездокументарные ценные бумаги», «живительная эвтаназия русского языка», «новаторские традиции неистребимы», «с широко закрытыми глазами».
Особенно изобретательна на оксюмороны Дарья Донцова. Чуть ли не каждое название её книг — оксюморон. Противоречие смыслов помогает быстрее вникнуть в смысл описываемого явления и крепче его запомнить. И психологический эффект налицо: оксюморон используется в специальных психологических тренингах для раскрепощения «детскости» внутри взрослого человека. Вспомним Чуковского: страшный великан — это кто? Таракан.
Оксюморон очень близок к именованию действия. Поэтому особо одарённые современники придумали неологизм «оксюморонить», например: «реформы оксюморонят». Всем всё понятно, а значит, определение — в точку! Оксюморон — это не только средство нашего языка, но и часть нашей жизни.
Подборку материалов из интернета подготовила и отредактировала
Алкора, 26.02.18.
Источник
100 ужасно хороших примеров оксюморонов — 2021
Настя и сборник весёлых историй
Оксиморон — это фигура речи, обычно одно или два слова, в которых кажущиеся противоречивыми термины появляются рядом. Это противоречие также известно как парадокс. Писатели и поэты веками использовали его как литературный прием для описания врожденных конфликтов и несоответствий жизни. В речи оксюморон может дать чувство юмора, иронии или сарказма.
Использование оксюморонов
Само слово «оксюморон» само по себе оксюморонно, то есть противоречиво.
Слово происходит от двух древнегреческих слов OXYS , что означает «острый» и moronos , что означает «тупой» или «глупый». Возьмите это предложение, например:
«Это был небольшой кризис, и единственным выходом было отказаться от линейки продуктов».
В этом предложении есть два оксюморона: «незначительный кризис» и «единственный выбор». Если вы изучаете английский как второй язык, вы можете быть смущены этими фигурами речи. Читайте буквально, они противоречат сами себе. Кризис определяется как время серьезных трудностей или важности. По этой мере, ни один кризис не является незначительным или незначительным. Точно так же «выбор» подразумевает более одного варианта, который противоречит «только», что подразумевает обратное.
Но как только вы овладеете английским языком, легко узнать такие оксюмороны по фигурам речи, которыми они являются. Как сказал автор учебника Ричард Уотсон Тодд: «Истинная красота оксюморонов заключается в том, что, если мы не будем сидеть сложа руки и действительно думать, мы с радостью примем их как нормальный английский».
Оксимороны использовались со времен древнегреческих поэтов, и Уильям Шекспир разбрасывал их в своих пьесах, стихах и сонетах. Оксюмороны также фигурируют в современной комедии и политике. Например, консервативный политический писатель Уильям Бакли стал известен такими цитатами, как «интеллигентный либерал — оксюморон».
100 примеров оксюморонов
Как и другие виды образного языка, оксюмороны (или оксимора) часто встречаются в литературе. Как показывает этот список из 100 ужасно хороших примеров, оксюмороны также являются частью нашей повседневной речи. Вы найдете общие фигуры речи, а также ссылки на произведения классической и поп-культуры.
- отсутствие присутствия (из «Астрофил и Стелла» сэра Филиппа Сидни)
- одни вместе
- ужасно хорошо
- нищенское богатство (из книги «Посвящения при возникновении новых обстоятельств» Джона Донна)
- горьковато-сладкий
- «оживленная вакансия» (из «Автопортрет в выпуклом зеркале» Джона Эшбери)
- веселый пессимист
- гражданская война
- явно не понял
- комфортное страдание (из фильма «Одна дверь от неба» Дина Кунца)
- заметное отсутствие
- классная страсть
- аварийная посадка
- жестокая доброта
- видимая темнота (из «Потерянного рая» Джона Мильтона)
- оглушительная тишина
- обманчиво честный
- определенно возможно
- преднамеренная скорость
- набожный атеист
- глухой рев
- красноречивое молчание
- четные шансы
- точная оценка
- потухшая жизнь
- ложно верно (из «Ланселота и Элейн» лорда Теннисона)
- праздничное спокойствие
- найдено пропавшим без вести
- ожог в морозильной камере
- дружеское поглощение
- подлинная имитация
- печаль во благо
- становится меньше
- гостевой хост
- исторический подарок
- гуманная бойня
- ледяной горячий
- идиот савант
- плохое здоровье
- невозможное решение
- сильная апатия
- радостная грусть
- гигантская креветка
- большая половина
- похотливая грация (из сонета 40 Уильяма Шекспира)
- ведущий шар
- жидкий мрамор (из «Поэстера» Бена Джонсона)
- живые мертвецы
- живой конец
- живые жертвы
- слабо запечатанный
- громкий шепот
- лояльная оппозиция
- магический реализм
- тоска по меланхолии (из «Дон Жуана» лорда Байрона)
- воинствующий пацифист
- незначительное чудо
- отрицательный рост
- отрицательный доход
- старые новости
- группа из одного человека
- единственный выбор
- откровенно обманчивый
- открыть секрет
- оригинал
- властно скромный
- бумажная скатерть
- бумажное полотенце
- мирное завоевание
- пластиковые очки
- пластиковое серебро
- плохое здоровье
- довольно уродливые
- правильно смешно
- случайный порядок
- записано в прямом эфире
- иностранец-резидент
- грустная улыбка
- такая же разница
- обжигающая прохлада (из «По ком звонит колокол» Эрнеста Хемингуэя)
- серьезно смешно
- проницательная немота
- тихий крик
- небольшая толпа
- легкий рок
- «Звук тишины» (песня Пола Саймона)
- статический поток
- стальная шерсть
- студент учитель
- «сладкая печаль» (из «Ромео и Джульетты» Уильяма Шекспира)
- ужасно хорошо
- теоретический опыт
- прозрачная ночь (из фильма «Когда сирень последняя в цветущем дворе» Уолта Уитмена)
- настоящая выдумка
- «Правдивая ложь» (фильм режиссера Джеймса Кэмерона)
- объективное мнение
- бессознательное осознание
- падение вверх
- мудрый дурак
- рабочий отпуск
Источник
Оксюморон — что это такое, примеры в русском языке, а также правильное ударение и отличие от оксиморона (или аксеморона)
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Оксюморон — это разновидность фигур речи (словосочетание, состоящее обычно из двух слов), которая «вся такая противоречивая» (прям как женщина), что аж за живое берет. Нет, правда. В оксимороне (допустимо в русском языке такое написание наравне с оксЮморон — ударение на букву Ю) сочетаются, казалось бы, несочетаемые качества и сути. Этим данные фигуры и примечательны.
Термин этот имеет греческие корни и является составным из двух опять же противоречивых слов — остро (в смысле умно, т.е. смешно) и тупо (в смысле глупо). То бишь получаем некую остроумную глупость, а если применять эпитеты (что это?) похлеще, то это не что иное, как чушь, абсурд, логический парадокс или нелепица (последнее, наверное, лучше всего подходит).
Так что же такое оксюморон (иногда его неправильно пишут в запросах как аксеморон), если попытаться дать определение? А это, по сути, соединение двух контрастных по смыслу слов (зачастую противоположных по значению типа «холодный как огонь»). Хотите примеры? Да пожалуйста, сколько угодно.
Чуть ниже вы их десятки найдете, а пока для затравки: «виртуальная реальность», «правдивая ложь» (помните такой фильм со Шварцом?), «улетное падение» (а это из рекламы), «оглушительная тишина», «громкое молчание», «красивая до ужаса» (как вариант — «ужасно красивая»), «горячий лед» (хоккейные болельщики поймут), «живые мертвецы», «безмолвный крик» и т.п. Все это примеры оксюморонов, но их появляется все больше, ибо они здорово цепляют и привлекают внимание. Почему? Давайте разбираться.
Что такое оксюморон или зачем совмещать несовместимое?
В первую очередь оксиморон — это способ привлечь внимание, заинтересовать, заставить человека удивиться, остановиться, задуматься. Например, фраза «долгий миг» или «сложная простота» несколько обескураживает, ошеломляет (как такое вообще возможно?), вызывает необычные и неожиданные ассоциации, кого-то даже может заставить улыбнуться (вот завернули!).
А где это лучше всего использовать? Ну, конечно же, там, где требуется буквально несколькими словами привлечь внимание. Поэтому оксюмороны очень часто встречаются в названиях книг (примеры — «живой труп», «горячий лед», «честный вор», «красноречивое молчание», «оптимистическая трагедия», «конец вечности»), названиях фильмов (яркие примеры — «правдивая ложь», «обыкновенное чудо», «старый Новый год», «назад в будущее», «завтра была война»), в рекламных слоганах, стихах.
Наш с вами мозг спотыкается об эти выражения, начинает их обрабатывать, активно пытается представить, пробуждается правое полушарие ответственное за творчество. Буквально два слова возбуждают фантазию, начинают будоражить воображение. А ведь именно это и надо автору книги и режиссеру фильма (да даже автору рекламного слогана и ролика) — им нужно пробудить в вас интерес к их произведению.
Я уже не говорю о поэтах — подобные фигуры речи придают стихам очарование и делают их неповторимыми.
Приводя в названии произведения (или стихах) оксюморон (два противоположных и взаимоисключающих понятия), они добиваются того, что оба слова теряют свой изначальный смысл, но в итоге в голове формируется что-то новое, невиданное, а значит манящее и вызывающее желание эту книгу прочитать, посмотреть фильм, а стихи читать и читать без конца. Замечательная вещь, не правда ли?
Оксюморон часто используют также для создания некоего драматизма — например, «жестокая доброта» или «оглушительная тишина». Недаром говорят, что краткость сестра таланта. А тут получается очень кратко (всего два слова) и в то же время так емко. Но поставленные рядом, они зачастую придают произведению художественную яркость, ибо обладают сильным эффектом неожиданности и ставят перед читающими их логический парадокс, который каждый размещает для себя по-своему. И в этом вся прелесть.
Но не только тут можно встретить примеры. Вот смотрите, одно слово, которое само себе противоречит — трагикомедия. Или еще из области творчества: «роман в стихах». Вообще, придумывают такие словосочетания в основном люди творческие, посему и в их обиходе они тоже поселяются (например, у живописцев, стилистов и даже кулинаров есть принцип «сочетания несочетаемого», а это не что иное, как оксюморон).
Рекламщики же используют оксимороны (умные глупости, если переводить это слово с греческого дословно) еще и потому, что такого рода фразы очень хорошо запоминаются (буквально въедаются в сознание). Да и не только к рекламе это относится. Вы, наверное, слышали выражение «сухая вода», которое в противоположность официальному названию этому химическому соединению с шестиэтажной формулой (фторкетон) легко укладывается в голову. Или «жидкие гвозди» — ярко и главное понятно.
Хотите еще примеров из великого и могучего русского языка? Чуть ниже их будет много, но все же отдельной строкой подчеркну исторические примеры, которые в силу их буквального восприятия стали своеобразными догмами (что это?), хотя по сути являются представителями семейства оксюморонов.
В не очень далеком социалистическом прошлом мы вполне обычным считали выражение «общественная собственность», но, по сути, данная фраза составлена из противоречащих друг другу понятий (общественное — значит неделимое, а собственность — значит отделение, обособление). Еще оттуда же пример — «почетная обязанность» (по отношению к службе в армии) или чуть позже (в лихие девяностые) была в обиходе фраза «невыплаченная зарплата», хотя слово «плата» уже означает совершенное действие. В общем, примеров масса.
Примеры оксюморонов в русском языке
Как я уже упоминал выше, очень много примеров использования этой яркой фигуры речи в названиях художественных произведений. Часть из них я уже приводил, но попробую расширить этот список:
В стихотворениях поэты очень часто используют противоречивые и парадоксальные фразы для усиления художественной яркости своих произведений:
Ну и, наконец, хочу привести просто примеры оксиморонов, которые мне в той или иной степени нравятся:
- бОльшая половина
- страшно красивый
- живой труп
- грустная радость
- красноречивое молчание
- жидкие гвозди
- сухая вода
- Старый Новый год
- печальный смех
- сладкая горечь
- жар холода
- сладкие слезы
- загробная жизнь
- виртуальная реальность
- оглушительная тишина
- звенящая тишина
- мощное бессилие
- тусклый блеск
- долгое мгновение
- оригинальные копии
- широко закрытые глаза
- правдивая ложь
- громкое молчание
- летняя шуба
- бесноватый ангел
- искренний лжец
- наглая скромность
- добровольное насилие
- пить за здоровье
- единодушные разногласия
- доброжелательный враг
- бесконечный предел
- воспитанный хам
- маленький гигант
- ловкий растяпа
- женатый холостяк
- пламенный лед
- безмолвный крик
- падение вверх
- весело грустить
- леденящий пыл
- кричащая тишина
- долгий миг
- сложная простота
- заклятый друг
- волнистая гладь
- неуклюжая грация
- мощное бессилие
- публичная тайна
- ласковый мерзавец
- упрямое согласие
- счастливый пессимист
- мягкая жёсткость
- аморфный активист
- мутная ясность
- горькое счастье
- невыносимая прелесть
- неудержимый тихоня
- низкий небоскреб
- швейцарский беженец
- откровенная политика
- честный политик
У вас есть что добавить? Иногда очень яркие примеры не идут на ум, пока их кто-нибудь не подскажет. Жду ваших примеров алогичных, но таких обаятельных фраз аля оксюморон.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Комментарии и отзывы (18)
60. швейцарский беженец — самый сильный!))))
А почему автор пишет где-то «оксЮморон», а где-то «оксИморон»?
Не все оксюмороны тут правильные. Например, Старый Новый Год часто упоминается. Если бы старый и новый одинаково относились к слову год — был бы оксюморон, но Новый Год — это идиома, всё равно как одно слово, а Старый «прилепляется» к нему — другое дело. Или загробная жизнь, что за гробом нет жизни считают материалисты, а это лишь часть людей, причём заблуждающаяся. Так что, это не оксюморон, а правда.
Спасибо за интересное дополнение.
Безумно хорошее изложение! Вечно продолжайте нести непереносимую сладость познания умом убогим!
В Вашу коллекцию оксюморонов расхожие советско-постсоветские вульгаризмы: замужняя девушка, девушка по вызову и т.п.; поединок команд; пострадавшая машина; объект животного мира.
«древний Азербайджан» — оксюморон, который любит повторять Ильхам Алиев
Да уж,изложено оригинально и остроумно, случайно попала на эту статью и дочитала до конца, не могла оторваться.
Как интересно — только вчера вспоминала своего друга юности, которого я называла сентиментальный циник. Позже я встречала это выражение, но в 1968 году мне казалось, что я сама его придумала, и слова оксюморон я тогда не знала.
Новый пример -культура изнасилования. Вот такая теперь есть отрасль воспитания.
Не согласна,что «общественная собственность»это оксюморон. Просто упрощенное определение понятия «собственность, принадлежащая обществу (всему народу страны), а не отдельным лицам ( не отдельным единицам общества)»
А честный политик каким боком оксюморон? Разве само понятие политик тождественно бесчестию? Честность и политик — эти два слова абсолютно не противоречат друг другу.
Павел: если политик станет честным, то он перестанет быть политиком. Всегда есть то что говорится и то, что подразумевается.
Нечестный — это не значит, что плохой. Нельзя же честно сказать лидеру другой страны, что он туп как дерево. Приходится лукавить и обходить углы.
Напишите пожалуйста значение несколько из этих оксюморонов очень нужно сейчас заранее спасибо
Что значит значение? Смысл их в несовместимости (противоречивости) составляющих их слов.
Например, горячий лед — до того как он нагреется, он растает и перестанет быть льдом. Значит такая ситуация невозможна. Живой труп — существует только в фантастических произведениях. И т.д.
Источник