Меню

Отличное здоровье по английски

Healthy wishes in English / Пожелания здоровья на английском языке с переводом

Когда мы желаем что-либо человеку, мы пытаемся передать ему наши положительные эмоции и таким образом поддержать его.
К самым распространенным пожеланиям на английском языке можно отнести пожелания здоровья и доброго здравия.

Get well / Выздоравливай

Get well!
Выздоравливай!

Get well soon!
Выздоравливай побыстрее!

I hope you feel better soon!
Надеюсь, что ты скоро почувствуешь себя лучше!

Please get well soon!
Пожалуйста, выздоравливай побыстрее!

Get better ASAP!
Выздоравливай как можно быстрее!

Hope today finds you feeling much better!
Надеюсь, сегодня ты чувствуешь себя гораздо лучше!

I wish you a quick, easy recovery!
Я желаю тебе быстрого и легкого выздоровления!

Hope you are again on your feet soon!
Надеюсь, ты скоро снова встанешь на ноги!

Sorry to hear you are sick! Hope you get well soon!
Я очень расстроился(лась) узнав, что ты болеешь. Надеюсь, ты скоро выздоровеешь!

I heard you are not feeling well so I wish you get well soon!
Я узнал(а), что ты чувствуешь себя не очень хорошо, так что хочу пожелать тебе скорейшего выздоровления!

Thinking of you… Get well wishes!
Думаю о тебе… Желаю скорейшего выздоровления!

Hope this letter finds you feeling better!
Надеюсь, когда ты получишь это письмо, ты уже будешь чувствовать себя лучше!

I am sorry you are feeling under the weather… get well!
Очень жаль, что ты себя плохо чувствуешь… выздоравливай!

Hang in there! Cheer up! Get well!
Держись! Не унывай! Выздоравливай!

Wishing you a speedy recovery!
Желаю тебе быстрого выздоровления!

Sending you warm and bright wishes! Get well soon!
Посылаю тебе теплые и добрые пожелания! Выздоравливай побыстрее!

Hope you feel brighter soon!
Надеюсь, ты скоро почувствуешь себя лучше!

Hope you are feeling better today and that you will soon be feeling your best!
Надеюсь, что сегодня ты чувствуешь себя лучше и скоро будешь чувствовать себя совсем замечательно!

Источник

English2017

Английский для всех простым языком

Если друг болеет, как пожелать выздоровления на английском

Это самые распространенные американские фразы из темы «Healthy wishes».

Get better soon! Выздоравливай скорее!
Get better asap! Поправляйся быстрее!
Get well soon! Выздоравливай скорее!
Get well! Поправляйся!

Hope you feel better — Надеюсь, тебе уже лучше.
Hope you feel better soon — Надеюсь, ты скоро поправишься.
Wishing you a speedy recovery — Желаю скорейшего выздоровления.
I wish you good health — Желаю скорейшего выздоровления.

У буржуев, на этот счет, так же, есть очень много милых забавных открыток.
По запросу «get well soon wishes» вы найдете и выберете для себя то, что вам нужно.

Но в целом, они не парятся сильно на слова и говорят просто: Get well!

5 thoughts on “ Если друг болеет, как пожелать выздоровления на английском ”

А как сказать — Я слышал, что вы плохо себя чувствуете. ?
заранее, спасибо!

I heard you were feeling unwell.

на письме они пишут еще проще: Feel better и всё.

А как пишется здоровья тебе друг на английском?

I just want you to be healthy.
I… wish you… good health

Источник

Как пожелать выздоровления на английском языке?

«Не болей!» – обычно говорят, когда хочется поддержать человека, который плохо себя чувствует.

Понимаю, что эти слова произносятся искренне и от всей души, но сама очень не люблю такую формулировку и стараюсь ее никогда не использовать.

Во-первых, во фразе «не болей» сразу два отрицательных слова: частица «не» и глагол «болеть». А наше подсознание, по мнению некоторых психологов, не воспринимает частицу «не», а реагирует только на глагол (но это неточно).

Читайте также:  Эдита пьеха состояние здоровья сейчас

К тому же, пожелание не может быть запретом: «Не кашляй!», «Не раскисай!», «Не болей!». Какой смысл запрещать больному человеку болеть, когда он не контролирует ситуацию?

Попытка перевести это выражение с русского на английский: «Don’t be sick» или «Don’t be ill» звучит очень неудачно, как приказ в повелительном наклонении (Imperative).

Чтобы ваши реакции и пожелания всегда были уместными, в этом материале я расскажу, как желать выздоровления на английском языке, какие глаголы, существительные и прилагательные использовать, чтобы поддержать человека, который плохо себя чувствует.

Этот глагол знаком нам как «получать», и с его синонимами вы можете познакомиться в этой статье, но также у него есть значение «становиться, делаться».

В этом значении (в контексте здоровья) well – это прилагательное, у которого есть степени сравнения: сравнительная better и превосходная best.

Конечно, нелишними будут наречия и прилагательные:

Держите набор готовых фраз, которые помогут вам выразить вашу поддержку и пожелания здоровья. Они различаются по степени формальности и «серьезности»: болезнь может быть тяжелой или хронической. Не во всякой ситуации больной будет «выздоравливать поскорее», и фразы «Поправляйся!» или «Держись!» могут быть не совсем уместны.

Поэтому выбирайте варианты в зависимости от ситуации:

Кстати, в блоге я объясняла, как говорить о болезни на английском и в чем разница между словами sickness, illness, disease, disorder, ailment, malaise, malady. Переходите и узнайте, в чем отличие.

Отдельное внимание хочу уделить глаголу hope, так как очень часто мы выражаем пожелания с его помощью:

Глагол hope может сочетаться со временем Future Simple и c Present Simple в будущем значении, и в предложении «Надеюсь, что ты выздоровеешь» можно использовать оба времени:

Несмотря на то, что перевод одинаковый, присутствует смысловая разница между этими двумя предложениями: формулировка в Future Simple имеет оттенок сомнения и неуверенности, то есть подразумевает, что человек может и не выздороветь! Поэтому не стоит в этом случае выбирать Future Simple, используйте Present Simple. Посмотрите еще раз на примеры выше – во всех пожеланиях используется именно это время.

И, заметьте: все пожелания здоровья на английском звучат положительно, без частицы not, без запретов и отрицательных слов! Так что теперь вы можете забыть про неудачные переводы с русского «don’t be ill» и «do not be sick» и пользоваться целым набором позитивных выражений.

Будьте здоровы, но не забывайте, что английский может вам понадобиться в самых различных ситуациях!

А подготовиться к ним можно на разговорном курсе в нашей онлайн-школе ENGINFORM: обсуждаем только применимые в жизни темы, отрабатываем лексику и грамматику на практике, говорим только на английском, разбираем ошибки.

Наши преподаватели знают, как научить вас не только говорить, но и думать на английском.

К тому же, скоро зима, а уютные занятия по Скайп во много раз снижают риск простудиться 🙂

Источник

Отличное здоровье по английски

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в Словаре. Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Читайте также:  Основными группами показателей общественного здоровья являются выберите один ответ

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Good health is above wealth – пословицы о здоровье на английском

Нет времени? Сохрани в

Именно фразой «Доброго здоровья» люди когда-то приветствовали друг друга, выражая таким образом свое уважение. Ведь что может быть важнее, чем чувствовать себя хорошо и не страдать от болезней? Хорошее самочувствие — залог отличного настроения, и существует немало английский поговорок и пословиц, которые несут в себе мудрость о том, как сохранить не только разум, но и тело в форме. Кстати, выбирая изучения английского языка по Skype, вы сохраняете время, которое можете потратить на спорт и заботу о себе. Более того, ваше знание английского станет более ярким и богатым благодаря некоторым выражениям о здоровье, которые мы с вами сегодня и обсудим.

Good health is above wealth

Если провести опрос о том, что люди считают самым важным в своей жизни, то, наряду с семьей, работой или друзьями, здоровье явно войдет в топ 3. Хотя, если копнуть глубже, оно должно держать первенство. О важности хорошего самочувствия говорят и последующие выражения:

  • Good health is above. – Здоровье всего дороже. Здоровье дороже всякого богатства.
  • Wealth is nothing without health. – Здоровье дороже денег. Не рад больной и золотой кровати.
  • Happiness is nothing more than good health and a bad memory. – Счастье это всего лишь хорошее здоровье и плохая память.
  • Health and cheerfulness mutually beget each other. – Здоровье и жизнерадостность рука об руку идут.

Здоровье нашего тела определяет насколько правильно мы живем и мыслим. Ведь без физической гармонии наш разум пребывает в плачевном состоянии:

  • A sound mind in a sound body. – В здоровом теле здоровый дух.
  • Cleanliness is next to godliness. – Чистота следует за набожностью (в здоровом теле здоровый дух).

Американская система оценок в школах

Секреты долголетия

Почти все поговорки и пословицы в английском языке тем или иным способом служат проверенными советами, как жить, питаться, работать и отдыхать для того, чтобы сохранить свое тело в хорошей форме. Давайте же попробуем прислушаться к некоторым из них, ведь «Diseases are the interests of pleasures» – Болезни — это проценты за полученные удовольствия.

Начнем, пожалуй, с одного из самых сильных соблазнов — еды:

An apple a day keeps the doctor away. – Лук семь недугов лечит, а чеснок семь недугов изводит.

И действительно, съедая одно яблоко в день, вы оставите вашего доктора без работы, ведь витамины — это залог хорошей работы всего организма.

  • Gluttony kills more than sword. – Ешь поменьше, проживешь подольше.
  • You are what you eat. – Скажи мне, что ты ешь, и я скажу, кто ты.
  • Eat to live, not live to eat. – Есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.
  • Eat well, drink in moderation, and sleep sound, in these three good health abound. – Ешь хорошо, пей умеренно и крепко спи. В этих трех вещах все здоровье.
  • We drink one another’s health and spoil our own. – Мы пьем за здоровье друг друга, и при этом каждый из нас губит собственное.
  • Temperance is the best physic. – Умеренность — мать здоровья.
Читайте также:  Проекты как укрепить здоровье

Говорят, что труд сделал из человека обезьяну. И хотя работать очень важно, не только для денег, но и для здоровья, не забывайте, что хороший сон, отдых и труд, должны быть сбалансированы. Гармония всех этих факторов приведет и к хорошему материальному результату, и к отличному самочувствию:

  • Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. – Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет. Кто рано встает, тому Бог подает.
  • Hard work never did anyone any harm. – Кашу маслом не испортишь (вспомните об этом, когда решите пробежать еще один круг вокруг дома).
  • Sleep is a healing balm for every ill. – Сон — бальзам природы.
  • It’s the early bird that gets the worm. – Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.
  • A good rest is half the work. – Хороший отдых — половина дела.
  • It is better to wear out than to rust out. – Лучше износиться, чем заржаветь.

Сочинение A successful person на английском с переводом

О болячках и не только

Мы часто относимся к здоровью, как к чему-то, что всегда будет нам сопутствовать. А зря, ведь его, как и честь, надо «смолоду» беречь. Многие поговорки учат нас ценить здоровье, холить и лелеять его, а не ждать, когда какая-то «зараза» постучится в дверь. При хорошей профилактике, вам не придется прибегать к эскулапам, ведь медицина — не панацея от всех недуг. А уж если так случилось, и вы заболели, позаботьтесь о себе, а не тяните до фатального конца:

  • Health is not valued till sickness comes. – Тот здоровья не знает, кто болен не бывает.
  • Better ten times ill than one time dead. – Лучше сто раз болеть, чем один раз умереть.
  • He who has health has hope; and he who has hope, has everything. – У кого есть здоровье — у того есть надежда, у кого есть надежда — у того есть все.
  • Prevention is better than cure. – Профилактика лучше лечения.
  • Every patient carries her or his own doctor inside. – Доктор — внутри каждого пациента.
  • Fond of doctors, little health, Fond of lawyers, little wealth. – Любовь к докторам — мало здоровья, любовь к юристам — мало денег.
  • Who wants to keep sane should live far from a doctor. – Кто хочет сохранить рассудок должен держаться подальше от докторов.

Друзья, онлайн школа английского языка по Skype Englishdom желает Вам беречь себя и никогда не болеть! Даже если что-то случается, помните рецепт нашей лечебной микстуры — «Don’t worry, be happy» и «Laughter is the best medicine» (смех – лучшее лекарство)! Изучайте английский с удовольствием, не болейте и оставайтесь с нами! Впереди еще много интересного!

Список полезный слов и выражений

mutually – взаимно, обоюдно
beget – вызывать, порождать
sound – здоровый, крепкий
godliness – набожность
pleasure – удовольствие
disease – болезнь
gluttony – обжорство
sword – меч, шпага
in moderation – умеренно
abound – иметься в большом количестве
wear out – изнашивать
rust out – проржаветь

Источник

Adblock
detector