Меню

Лекарство от здоровья англ

Английские пословицы про здоровье

В этой статье представлены английские пословицы про здоровье.

Health is better than wealth. — Здоровье дороже денег.

Agues come on a horseback but go away on foot. — Болезнь входит пудами, а выходит золотниками.

He that has a great nose thinks that everyone is speaking of it. — У кого, что болит, тот о том и говорит.

A sound mind in a sound body. — В здоровом теле — здоровый дух.

An apple a day keeps the doctor’s away. — Одно яблоко в ночь гонит доктора прочь.

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. — Кто рано встает, тому Бог подает.

Leave well enough alone. — От здоровья не лечатся.

All things must pass. — Время лечит.

It’s the early bird that gets the worm. — Кто рано встает, тому Бог подает.

Laughter is the best medicine. — Смех — лучшее лекарство.

The cure is worse than the disease. — Одно лечит — другое калечит.

Prevention is better than cure. — Болезнь легче предупредить, чем вылечить.

An ounce of prevention is worth a pound of cure.Болен — лечись, здоров — берегись!

Physicians kill more than they cure.Одно лечит — другое калечит.

Time cures all wounds.Время — лучший лекарь.

Источник

Здоровье, болезни и лекарства на английском

Какими бы осторожными или здоровыми от природы мы не были, нас с детства подстерегают различные случайности, которые могут привести к травмам, недомоганиям или болезням различной природы, от перелома руки вследствие падения с турника до гриппа зимой. Поэтому знание и использование лексики по теме здоровья на английском языке является чрезвычайно важным для ежедневного общения в языковой среде — к каким докторам ходить и какие лекарства применять.

Здоровье, боль и болезнь на английском

Здоровье. По-английски, здоровье — health. С ним образуются такие распространенные фразы как:

  • healthy person — здоровый человек
  • healthy diet- здоровое питание
  • unhealthy diet — нездоровое питание
  • healthcare — здравоохранение

Болезнь. Для начала разберемся в разнице слов sickness, illness, disease. Все они переводятся как «болезнь».

  • sickness — недомогание, кратковременная проблема со здоровьем (например, простуда)
  • illness — более серьезная и долговременная болезнь (астма, диабет)
  • disease — серьезное заболевание, обычно результат вируса или бактерии

Боль. Для описания боли в английском языке в основном пользуются двумя понятиями:

  • ache — тупая, ноющая, продолжительная боль (боль в спине, головная боль)
  • pain — резкая, сильная боль, в результате ушиба, удара, падения.

Болезни и недомогания

Ниже приведен список самых распространенных проблем со здоровьем:

  • Runny nose — насморк
  • Broken bone — перелом кости
  • Bruise — синяк
  • Sunburn — солнечный ожог
  • Chills — озноб
  • Backache — боль в спине
  • Nausea — тошнота
  • Dizziness — головокружение
  • Flu — грипп
  • Stomachache — боль в животе
  • Fever — лихорадка
  • Snakebite — укус ядовитой змеи
  • Cough — кашель
  • High blood pressure — высокое кровяное давление
  • Broken arm — сломанная рука
  • Injury — травма
  • Diabetes — диабет
  • Sore finger — боли в пальце
  • Toothache — зубная боль
  • Sprain — растяжение
  • Heart attack — сердечный приступ
  • Stroke — инсульт
  • Cold — простуда
  • Sore throat — боль в горле, ангина
  • Food poisoning — пищевое отравление
  • Asthma — астма
  • Rash — кожная сыпь
  • Cancer — рак

Методы лечения

  • Bed rest — постельный режим
  • Blood tests — тесты на кровь
  • Diet — диета
  • Surgery — операция
  • Exercise — физические упражнения
  • Physical therapy — физическая терапия
  • Shot (американская)/ Injection (U.K) — укол, прививка
  • Massage — массаж
  • X-ray — рентген
  • Eye exam — осмотр глаза
  • Pressure measuring — измерение давления
  • Examination — осмотр
  • Infusion — внутривенное вливание
  • Medication — прием лекарств
  • Oral rinse — полоскание
Читайте также:  Гороскоп про здоровье 2021

Профессии докторов

  • Surgeon — хирург
  • Paramedic — фельдшер, врач скорой помощи
  • Psychologist — психолог
  • Nurse — медсестра
  • ENT doctor — ЛОР
  • Pharmacist — фармацевт
  • Therapist — терапевт
  • Attending doctor — лечащий врач
  • Duty doctor — дежурный врач
  • Family doctor — семейный доктор
  • Veterinarian — ветеринар
  • Dentist — дантист
  • Oculist, eye specialist — окулист

Лекарства

Лекарство в английском имеет несколько возможных переводов:

  • medicine — лекарство, средство для лечения болезни
  • drug — лекарство, более общее понятие, чем medicine. Может иметь как положительный, так и отрицательный эффект
  • cure — средство от болезни (cure for cancer — средство от рака)
  • remedy — лечебное средство

Все эти термины могут быть взаимозаменяемы в большинстве случаев. Будьте готовы использовать или услышать любой из них в соответствующей ситуации.

Аптеки также имеют 3 альтернативных перевода: pharmacy, chemist’s и drug store (американский вариант)

Ниже приводим список наиболее распространенных видов лекарств:

  • Solution — раствор, микстура
  • Cough syrup — сироп от кашля
  • Antiseptic — антисептик
  • Lotion — лосьон
  • Decongestant spray — противозастойный спрей
  • Soft gel — мягкий гель
  • Ointment — мазь
  • Lozenges — леденцы
  • Powder — порошок
  • Eye drops — глазные капли
  • Effervescent tablet — шипучая таблетка
  • Tablet, pill — таблетка, пилюля
  • Aspirin — аспирин
  • Capsule — капсула

Оборудование для лечения

  • Blood bag — мешок для крови
  • Braces — брекеты
  • Rubber gloves — резиновые перчатки
  • Ambulance — скорая помощь
  • First aid kit — набор для первой помощи
  • Microscope — микроскоп
  • Crutch — костыль
  • Walker — ходунки
  • Wheelchair — кресло для инвалидов
  • Cane — трость
  • Scissors — ножницы
  • Scalpel — скальпель
  • Syringe — шприц
  • Stethoscope — стетоскоп
  • Pipette — пипетка
  • Tooth brush — зубная щетка
  • Thermometer — термометр
  • Dental pick — зубочистка
  • Saline bag — солевой мешок
  • Glasses — очки
  • Dumbbells — гантели
  • Stretcher — носилки
  • Surgical mask — хирургическая маска
  • Face mask — маска на лицо
  • Tape — лента
  • Bandage — повязка
  • Cast — гипс

Разговорные фразы о здоровье

Самые простые способы спросить о состоянии здоровья:

  • How do you feel (today)? Как ты себя чувствуешь (сегодня)?
  • How are you feeling? Как ты себя чувствуешь сейчас?
  • Is everything okay? Все в порядке?

В ответ, наш собеседник скорее всего ответит что-то типа этого:

  • I’m fine. Я в порядке
  • I feel sick. Я неважно себя чувствую
  • Not so good. Не особо хорошо
  • Not very well. Не очень хорошо
  • I don’t feel well. Я не чувствую себя хорошо
  • I’m sick. Я болен

Услышав подобные ответы, вы можете спросить:

  • What’s the matter? В чем дело?
  • What’s wrong? Что не так?

В ответ, собеседник может рассказать о причине его недомогания:

  • I have … (+ заболевание)
  • I’ve got … (+ заболевание)
  • I have a headache. У меня головная боль
  • I’ve got a sore throat. У меня болит горло

Также рекомендуем прочитать следующие статьи:

Источник

Английский в аптеке

Нет времени? Сохрани в

What’s up, дорогие друзья! Каждый из нас хоть раз посещал аптеку. Даже если не по собственной воле, то по чьей-то просьбе уж точно. Так что сегодня и мы виртуально побываем в аптеке. Рассмотрим особенности лексики и фразы, которые нужны для общения с фармацевтом. И обязательно выучим новые слова. Приготовьтесь, ведь статья будет максимально информативной и полезной.

В Англии и США с аптеками намного сложнее, чем в наших странах. Здесь просто так, без рецепта, не сможешь купить многие лекарства. Но фармацевты готовы помочь и подсказать.

Начнем с названий. В англоговорящих странах можно найти разные варианты.

  • pharmacy – наиболее распространённое название, используется поместно
  • drugstore (американский вариант)
  • chemist’s shop (британский вариант)

Не имея рецепта, можно попросить рекомендацию у фармацевта. Рассмотрим фразы, которые помогут вести диалог в аптеке.

  1. Have you got anything for a headache – У вас есть что-нибудь от головной боли? (предлог for в данном случае означает «для лечения»)
  2. Can you recommend something for a sore throat? – Можете порекомендовать что-то от боли в горле?
  3. Can I get some allergy remedy? – Можно мне какое-нибудь противоаллергическое лекарство?
  4. Can you give my some medicine? – Дайте мне какие-нибудь средства?
  5. I have awful heartburn. Have you got anything to help me? – У меня ужасная изжога. Вы можете мне помочь?
  6. Do you have a prescription? – У вас есть рецепт?
Читайте также:  Народные рецепты здоровье красота

Чтобы продавец, понял какое лекарство вам нужно, необходимо объяснить, что вас именно беспокоит. Записывайте или сохраняйте нужные слова.

  • travel sickness — тошнота, укачивание
  • cold sores – герпес
  • brash — изжога, легкая тошнота
  • indigestion upset stomach – несварение
  • migraine – мигрень
  • hypertension – гипертония
  • headache – головная боль
  • toothache – зубная боль
  • earache – боль в ухе
  • stomachache – боль в желудке
  • backache – боль в спине
  • sore throat – ангина
  • nasal congestion – насморк
  • fever/temperature – жар/температура
  • chills – озноб
  • rash – сыпь
  • cough – кашель

Английский в аптеке: примеры диалогов

Для примера, можно рассмотреть такой диалог.

Eng Rus
Patient: Good afternoon! Больной: Добрый день!
Pharmacist: Hello, how can I help you? Фармацевт: Здравствуйте, чем я могу вам помочь?
Patient: My knee hurts a lot. Больной: У меня очень болит колено.
Pharmacist: Do you have a prescription? Фармацевт: А у вас есть рецепт?
Patient: No, it just got sick yesterday. I did not have time to go to the doctor. Больной: Нет, это только вчера заболело. Я не успел сходить к врачу.
Pharmacist: What kind of pain do you feel? Фармацевт: Какую боль вы чувствуете?
Patient: This is aching pain in the knee area. Больной: Это ноющая боль в области колена.
Pharmacist: This could be a sprain or muscle inflammation. Фармацевт: Это может быть растяжение или просто воспалились мышцы.
Patient: Can you give me any medicine? Больной: Можете мне дать какие-нибудь лекарство?
Pharmacist: Yes, of course. There are tablets, ointment and gel. Tablets are sold only with prescription. What will be more convenient for you? Фармацевт: Да, конечно. Есть таблетки, мазь и гель. Таблетки продаются только по рецепту. Что вам больше подойдет?
Patient: Ointment, please. Мазь, пожалуйста
Pharmacist: The ointment has a cooling property. This will soothe your pain. Фармацевт: Мазь имеет свойство охлаждения. Это успокоит вашу боль.
Patient: Thank you very much. I hope it will. How to take this? Больной: Спасибо вам большое. Я надеюсь, что так и будет. Как это принимать?
Pharmacist: Use this twice a day. Even for the best effect, you need to use a brace or a tight bandage. Фармацевт: Используйте ее раза в день. Еще для лучшего эффекта нужно использовать бандаж или тугую бинтовую повязку
Patient: Oh, that would be nice. Оуу, это было бы неплохо.
Pharmacist: After each use of the ointment, you need to bandage your knee to keep it warm. In addition, for such an occasion, you should now have a knee first aid kit. Фармацевт: После каждого использования мази необходимо перевязывать колено, чтобы согреть его. Кроме того, для такого случая у вас должна быть аптечка первой помощи для колена.
Patient: Thanks for the recommendation. It is very important. Больной: Спасибо за рекомендацию. Это очень важно.
Pharmacist: Not at all, I am happy to help you. It’s $25, please. Фармацевт: Не за что, рада вам помочь. С вас $25, пожалуйста.
Patient: Here it is, no change. Больной: Вот, без сдачи.
Pharmacist: Thanks get well soon! Фармацевт: Спасибо, поправляйтесь!
  • Brace – бандаж
  • Bandage – бинт
  • A first aid kit – аптечка первой помощи
  • Take it two times a day – Принимайте это два раза в день
  • No change – без сдачи
  • Get well soon! – Поправляйтесь
Читайте также:  Пышущий здоровьем как правильно пишется

Теперь вы без проблем можете помочь себе в экстренных ситуациях. Но это только начальный уровень и нужно двигаться дальше.

Если вы имеете рецепт от врача или точно знаете, за каким лекарством пришли, необходимо сказать об этому фармацевту. Первое, что необходимо знать, это виды лекарственных средств. Вот несколько популярных.

  • ampoule – ампула
  • painkiller – обезболивающее
  • aspirin – аспирин
  • anaesthetic – анестетик
  • gel – гель
  • capsule – капсула
  • ear/еye drops – ушные/глазные капли
  • iodine – йод
  • ointment – мазь
  • powder – порошок
  • tablet – таблетка
  • vitamin – витамин
  • sirup – сироп
  • laxative – слабительное

Чтобы рассказать о конкретном лекарстве от какой-нибудь болезни, в основном говорят так: название болезни + medicine.

Теперь необходимо разобрать некоторые фразы-помощники, чтобы пополнить запас знаний.

  1. I have a prescription – У меня есть рецепт.
  2. Have you used this painkiller? – вы использовали это обезболивающее средство?
  3. It doesn’t have side effects – это лекарство не имеет побочных эффектов
  4. This medication may cause fever. – это лекарство может вызвать повышение температуры
  5. Full dose – полная доза
  6. Something is expired – закончился срок годности у продукта у

Ну и, естественно, диалог для примера.

Eng Rus
Pharmacist: Hello, how can I help you? Фармацевт: Здравствуйте, чем могу вам помочь?
Buyer: Hello, my son scratched his hand. I need brilliant green Покупатель: Здравствуйте, мой сын поцарапал руку. Мне нужна зеленка.
Pharmacist: Do you need a large or small jar? Фармацевт: Вам большую или маленькую баночку?
Buyer: Small one, please. I hope this will not happen again. I also need a digestive aid. Here is prescription. Покупатель: Маленькую. Надеюсь, что это больше не повториться. Еще мне нужно средство для улучшения пищеварения. Вот рецепт.
Pharmacist: Ok, take these 4 times daily immediately after meals. For adults, the full dose is 200 ml, for children — 50 ml. Фармацевт: Окей, принимайте это 4 раза в день сразу после еды. Для взрослых полная доза — 200 мл, для детей — 50 мл.
Buyer: Thanks for the explanation. I also need to buy this antibiotic. Покупатель: Спасибо за объяснение. Ещё мне нужно купить вот этот антибиотик.
Pharmacist: Unfortunately, this drug is sold only with a doctor’s prescription. Фармацевт: К сожалению, этот препарат продается только по рецепту от врача.
Buyer: Yeah, I have got it. Look. Покупатель: Да, он у меня есть. Посмотрите.
Pharmacist: Ok then. Just follow the dosage strictly. This medication may cause fever. Because of this, well-being may deteriorate. This is important, especially now, when security checks the temperature at the entrance of each store. Фармацевт: Тогда хорошо. Только строго соблюдайте дозировку. Это лекарство может вызвать повышение температуры. Из-за этого может ухудшиться самочувствие. Это важно, особенно сейчас, когда у входа каждого магазина охрана проверяет температуру.
Buyer: Thanks for the warning. How much do I owe you? Покупатель: Спасибо за предупреждение. Сколько с меня?
Pharmacist: $159.25 Фармацевт: $159.25
Buyer: I’ll pay by card. Покупатель: Я заплачу картой.
Pharmacist: Ok Фармацевт: Ок
Buyer: Here you go. Thank you have a nice day! Покупатель: Вот. Спасибо вам, хорошего дня!
Pharmacist: Thank you too. Recover! Фармацевт: И вас спасибо. Выздоравливайте!
  • brilliant green – зеленка
  • digestive aid – средство для улучшения пищеварения
  • potion – микстура
  • antibiotic – антибиотик
  • This drug is sold only with a doctor’s prescription – этот препарат продается только по рецепту от врача
  • well-being may deteriorate – самочувствие может ухудшиться
  • Recover! – Выздоравливайте!

  • Ну что, вам была полезна эта информация? Сохраняйте слова и фразы и не забывайте их повторять. Также у нас есть статьи на другие темы: Английский в магазине и Английский в ресторане.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник

Adblock
detector