Меню

Как по древнерусски здоровье

Здоровье. Недеревянная этимология

Этимологию слова «здоровье» связывают с деревом. Мол, человек «такой же высокий, сильный, крепкий». А много ли таких видели? Может мы, как те обезьяны из анекдота, взяли не те качества? Деревья, ведь и неподвижные, и не очень гибкие, только, когда совсем молодые, и вовсе не пластичные. Давайте покопаемся в «корнях», может что-то и откроется.

Когда я вслушивалась в слово «здоровье», то ощущала, что что-то с чем-то соединяется, но не могла понять. В русском языке любое соединение начинается с буквы С, а тут — З? И, как подсказал мне украинский язык, значения этих двух букв одинаковы, к какой бы части речи они не относились. З’єднання — Соединение, Зійшлись — Сошлись, З часом — Со временем. Оказывается, на древнерусском было — съдоровый, а на старославянском — съдравъ, действительно, с буквой С. И, даже, совсем недавно, во времена В. Даля, в одном и том же слове ДОР была приставка С и З – Сдор, Здор (сдер,сдирать). Но каким образом сопоставляются здор и здоровье, если они больше походят на противопоставление? Если сравнить два процесса – «снимать» и «сдирать», то разница — в приложении силы. Или слова «поДОРвать» и «ДЕРжать»? Тут явно используются дополнительные энергоресурсы.

Теперь рассмотрим, что с чем соединяется. Здесь несколько подсказок. Когда в слове есть – ОРО-, то это указывает на круговОРОт, вращение, непрерывность. Например, товарообОРОт, водовОРОт, вОРОта. А если к этим буквам присоединяется Д, то выходит ДОРО, что на греческом поДАРОк. Кстати, в словаре Даля тоже сохранилось слово с аналогичным корнем ДОРить — дарить, подарить. Но, о подарках поговорим позже. Корень ВЬЕ – вьется. Из слова «не здороВИТСЯ» отчетливо видно, что нет соединения с тем, что приводит к вращению, циркуляции, к ВИТе – жизни.

Но, самый главный слог в слове здоровье – это ДОР, он же ТОР (оТОРвать – поДОРвать). Проследим эти процессы в других словах.
Если уДАРить по осиному гнезду палкой, то насекомые разбуДОРажатся или расТОРмашатся? Здесь уДАР – это ДАРование ДРугой, не свойственной им вибрации. Но, как говорится, «ДАРеному коню в зубы не смотрят». А если ДАРование нравится, то испытывают РАДость, РАД – обратно ДАР.

Выясним, что такое дОРО, почему оно считается поДАРком. Буква Р стоит между буквами О. ОРО – это как безостановочный процесс полива — ОРОшение , как течь – течение, как река – речение. Например, все пОРОсло ТРАвой, кусТАРником. Это тоже ТОРы. Но, чтобы появилась ТРОпинка, нужно приложить больше усилий – проТОРить, или применить инструмент ТОР – нож, по словарю Даля. То есть, для ускорения, улучшения или облегчения привлекается дополнительная сила. Дина на греческом языке – сила, мощь, могущество, потенциал, способность. И получается, к ОРО подключается сила Д и выходит ДОРО – ДОРОванная, ДАРмовая . Подарочная сила может приходить от инсТРументов, а может непосредственно из просТРАнства. Очень хорошо это видно по штангистам и певцам. Они, примерно одинаково, «укореняются» в стойке и перед рывком или затягиванием мощных нот, производят захват-забор энергии достаточной для реализации цели.

Рассмотрим пример. Течет река и по ней сплавляют лес. Какое-то бревно застопорило поток и сплавление остановилось. Получился заТОР. Вся древесина оказалась за ТОРом. Но река не изменилась, ее течение не остановилось, она не начала переполняться и вытекать из берегов и с ней ничего не произошло. А что же тогда? В физике есть слово роТОР — означает вихрь. ТОРнадо – это очень большой вихрь. Выходит, что сплав леса оказался без вихревого потока. Сработал принцип якоря.

А вот противоположный случай. Когда-то я стояла на железнодорожном перроне, и в это время проезжал скорый поезд без остановки. Создавшийся вихрь так меня закрутил, что чуть не стянул с платформы. Я оказалась в ТОРе, от французского слова «ТОРсион» – кручение.

Дальнейшие исследования привели меня к мысли, что слово «здоровье»- это не совсем существительное. Если слово ДАР употребить аналогично, то будет ДАРОВЬЕ, а если РОД, то РОДОВЬЕ? Но таких слов нет. А как просклонять то, что вьётся? С дора вьётся, а звучит как здоровьеца. Смотрим в словаре В. Даля: «Каково ДОРОгое зДОРОвьеце ваше?» — другими словами — каково ДОРоГОе –вращающее движение, С ДОРа – с ТОРа, ВЬЕ-вьющееся, Це — энергия, а в двух словах – это вращение вьющееся.

От глагола РАД — существительное РАДОСТЬ и от ЗДРАВИЯ, должно быть ЗДРАВОСТЬ, ЗДОРОВОСТЬ. Выходит, что зДОРовость физического тела находится в ОСТИ, а ОСТЬ – это позвоночник. Латинский язык подтверждает — DORsum — спина, хребет. Но как держать в здравии физическое тело? Все подсказки находятся в словах! Их только нужно увидеть.

Приближаясь к развязке, хочется выяснить про букву О, которая стоит между ДОР и ВЬЕ. Берем аналогичное – «верховье». «Верхняя, близкая к истоку часть реки, а также прилегающая к ней местность». Местность — отпадает сразу, так она не обладает текучестью, а река – подходит, можно сказать, что вьется. Так вот буква О – соединение двух возможностей. А что в нашем испытываемом слове? ВЬЕ соединилось С ДОР. Но, если у реки можно увидеть этот исток, а как можно увидеть его у человека? И где он находится?

Переходим к сакральному. Уже никому не секрет, что у человека имеются энергетические органы, на санскрите называемые «чакрами» (круг, колесо, диск). По своему строению они являются воронками, расположенными вдоль позвоночника, преобразующими энергии. Чакра – это и есть то место, где находится здоровье. С ТОРсионного поля — ДОР , в месте соединения О – чакре, происходит ТРАнсформация энергии, и ВЬЕтся – растекается, распределяется по всему организму. Негативные мысли и переживания служат палками в чакральных колесах, постепенно замедляют их работу, а со временем останавливают подачу энергии полностью. Не зря в английском языке слово, означающее заТОР – это еще и мертвая точка.

Источник

Здоров, как хорошее дерево

Бывает, что слова, в современном языке не имеющие ничего или почти ничего общего между собой, оказываются генетически связанными в прошлом.

Вот, например, слово здоровый в значении ‘крепкий’, ‘не больной’. Каково его происхождение и первоначальные родственные связи?

На этот счет были разные предположения. Слово здоровый соотносили с древнеиндийским dharúṇas ‘поддерживающий’, dhāráyati ‘держать, подпирать, нести’, латинским firmus ‘крепкий, сильный’ и др. Но на сегодняшний день наиболее обоснованной является гипотеза об этимологической связи слов здоровый и… дерево.

Как известно, более ранними по времени возникновения в языке являются не полные, а краткие прилагательные. Поэтому (а также для удобства) в дальнейшем повествовании мы будем рассматривать краткую форму здоров. Это прилагательное также старше, чем однокоренное существительное здоровье.

«Предком» слова здоров в древнерусском языке было прилагательное съдоровъ. В первом слоге имелся редуцированный гласный [ъ], после исчезновения которого глухой согласный [с] в начале слова превратился в звонкий под влиянием соседнего звонкого [д]. Эти фонетические преобразования отразились на письме:

Читайте также:  Конспект урока по немецкому языку здоровье

съдоровъ > сдоровъ > здоров

Путем сравнения родственных слов в разных славянских языках (помимо русского и древнерусского — современное украинское здоровий, белорусское здаровы, болгарское здрав, словенское zdrav, чешское zdravý, польское zdrovy и др.) исследователи восстановили праславянскую форму: *sъdorvъ. Вероятнее всего, sъ- в нем было приставкой, родственной по происхождению древнеиндийскому su- в значении ‘хороший’ (наличие этой приставки предполагается, например, и в слове счастье). Корень -dorv- этимологически тот же, что в слове дерево (праиндоевропейская основа *deru̯-/*doru̯-). Вот некоторые генетически родственные слова из других языков индоевропейской семьи: древнеиндийское dāru ‘полено’ и sudrúh̥ ‘крепкое, могучее дерево’; авестийское dāru ‘бревно, дерево’ и druvō ‘здоровый, невредимый’; древнеперсидское duruva ‘здоровый’.

На основании всего вышесказанного можно предположить, что первоначальное значение слова *sъdorvъ (здоровый) – ‘подобный хорошему дереву‘, ‘крепкий как дерево’.

Такое преобразование семантики (‘дерево’ > ‘крепкий как дерево’ > ‘здоровый’) наблюдается не только в славянских языках, но и, например, в латинском. Там слово rōbustus ‘дубовый, крепкий, здоровый’ образовано от rōbur ‘дуб, дубовая древесина’.

Здравствуй

В русском языке среди многочисленных «родственников» прилагательного здоровый есть междометие, употребляющееся в качестве приветствия: здравствуй.

В этом слове наблюдается неполногласное сочетание -ра-, что говорит о южнославянском происхождении корня. В самом деле, из старославянского языка в древнерусский был заимствован глагол съдравствовати (современное русское здравствовать). От него и произошло наше приветствие, но подробности этого процесса исследователями восстанавливаются по-разному.

Первый вариант. Возможно, здравствуй — это бывшая форма повелительного наклонения глагола здравствовать в значении ‘быть здоровым’. То есть здравствуй — это пожелание ‘будь здоров’.

Второй вариант. Глагол здравствовать был использован здесь в смысле ‘приветствовать, желать здоровья’ (например, в былинах: «Как приходит Илья тут Муромец, а здравствует он князя с княгинею»). В этом случае здравствуй восходит к форме первого лица ед. ч. здравствую ‘приветствую’. Безударный гласный в конце слова утратился, так образовалась современная форма.

Хотя глагол здравствовать был заимствован еще в древнерусскую эпоху, приветственное междометие появилось позже. В памятниках письменности оно встречается с конца XVII века.

Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. — Т. 1. — М., 1999.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Т. 2. — М., 1987.

Этимологический словарь русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. — Т. 2. — Вып. 6. — М., 1975.

Иллюстрация: И. И. Шишкин «Дубовая роща» (1887).

Источник

Как по древнерусски здоровье

АБИЕ – тотчас, сразу

АБЫ — чтобы; если бы; лишь бы; хотя бы

АВВА — отец, настоятель монастыря на Востоке

АЖЕ — если, что, который, даже, и вот

АЖНО — как, как вдруг, так что

АКРИДА — саранча; молодой побег растения

АЛКАТЬ — поститься, голодать

АЛЧБА — голод, пост

АМИНЬ – истинно; истинно так

АМО (АМОЖЕ, КАМО) – куда

АНАФОРА — приношение; просфора

АНО — но, а, однако, даже

АЩЕ – если, хотя, ли

БАГРЕЦ — красная краска; сорт сукна

БАГРЯНИЦА — драгоценная ткань багряного цвета; одежда из этой ткани

БАЛИЙ — колдун; заклинатель; врач

БАСКАК — властелин, воевода

БДЕТИ — бодрствовать, не спать; заботиться

БЕ – он был, она была, оно было

БЕБРЯНЪ — ткань из шелка особой выделки

БЕДЕНЬСТВО — обеднение, бедствие

БЕЗАДЩИНА — выморочное имение, доход или оброк с такого имения

БЕСПРОТОРИЦА — безысходность, отсутствие средств

БЕХ – я был, была

БИРЕВ — господарь, судебный пристав, староста

БИСКУП — католический епископ

БЛАГИЙ — добрый, хороший; приятный, красивый

БЛАЖИТИ – славить, восхвалять

БЛАЗНИТИ — соблазнять, обманывать

БЛАЗНЬ — обман, обольщение; искушение, сомнение

БЛЮСТИ — соблюдать, охранять

БЛЯДОСЛОВИТЬ — лгать, обманывать

БЛЯДЬ — ложь, обман

БО – ибо, потому что

БОЛОГО — благо, добро

БОЛОНЬ — низменное поречье, пространство между двумя валами

БОЛЬМА — более всего, преимущественно

БРАЦИ — брачный пир, пирушка

БРАШНО — еда, кушанье

БУЕСТЬ — отвага, горячность; дерзость, необузданность; буйство

БУСОВИ (БУСЫЕ) — серо-дымчатые

БЫЛИЕ — трава, злак; растительная пища; снадобье из трав

ВАПНИЦА — сосуд для красок

ВАРИТИ – предварять, предупреждать; беречь

ВАСНЬ — может быть, итак, будто

ВЕДАТИ — знать, ведать; уметь, мочь

ВЕЖА — шатер, юрта, кибитка

ВЕЛЕЛЕПИЕ — восхваление, возвеличение; величие

ВЕЛИЙ – великий, продолжительный, изобильный

ВЕЛЬМИ – весьма, очень

ВЕРВЬ — веревка; крестьянская община

ВЕРСТАТИ — сравнивать, уравнивать

ВЕСТНО — гласно, публично

ВЕЧЕРНИЙ — западный; вечерний

ВЗЫСКАНИЕ — распря; прение; поиск

ВНЕЖЕ — тот, который

ВОЗБНУТИ СЯ — пробудиться

ВОНЯ – запах, аромат

ВОСХИТИТИ — похитить, унести, украсть

ВСКУЮ – зачем, для чего

ВЫЖЛЕЦ — гончая собака; ищейка

ВЫНЬЗТИ — вынуть из ножен

ВЫСЕЧИ — освободить, вывести силой

ВЫТЬ — еда, время еды

ВЪВЕРГНУТИ — бросить внутрь чего-то

ВЪЗНЯТИ — поднять вверх

ВЪНЯТИ — обратить внимание

ВЪПЪЛЧЕНИЕ — войско, битва, сражение

ВЪСУЕ — напрасно, впустую

ВЪСХЫТИТИ — подхватить, похитить, взять

ВЯЩИЙ — больший, старший по положению, знатный

ГАРИП — иноземец, странник

ГБЕЖ — сустав, сгиб; поворот, наклон

ГЛАДНЫЙ — голодный, ненасытный, жадный, хищный

ГЛЕЗНО — голень, лодыжка

ГЛУМ — шумное веселье, игра; насмешка, издевательство

ГОБИНО — богатство; урожай

ГОЛКА — шум, крик

ГОЛОМЯ — много; открытое место

ГОНЬЗНУТИ — спастись бегством

ГОРАЗДО — искусно, умело; весьма, очень

ГОРНИЙ — верхний, высокий; вышний, небесный, божественный

ГОРОДНИЦА — часть моста

ГРАНЕСЛОВИЕ — церковный стих; сочинение похвальное в честь кого-то

ГРАНЕСЛОВНИК — название сложной по составу книги

ГРЕЗНЪ — гроздь; куща деревьев или кустарников; плод, ягода

ГРИВНА — денежная и весовая единица; украшение, носимое на шее

ГРИДЬ — княжеский телохранитель, дружинник, воин

ГРУСТКО — тяжко, грустно

ГУДЕЦ — певец, музыкант

ДЕБРЬ — горный склон, ущелье

ДЕИ — ужели, разве

ДЕННИЦА — утренняя заря; падучая звезда

ДЕСНИЦА – правая рука

ДЕТЕЛЬ — дело, действие

ДЕЯТИ — делать, творить, совершать; говорить

ДИВИЙ — дикий; жестокий, грубый; дивный

ДМИТИСЯ — делаться надменным

Читайте также:  Уровень профилактики школы здоровья

ДОБЛЕ — доблесть, доблестно

ДОВОЛИТИ — предоставить, снабдить; надлежит, подобает

ДОКАМЕСТ — пока, с тех пор

ДОКОНЧАНИЕ — мирный договор, согласие

ДОНДЕЖЕ (ДОНДЕ) – до тех пор, пока

ДРУЖИНА — Товарищи, община, спутники; войско; жена

ДРУЖНИЙ — другой; относящийся к княжеской дружине

ДУБЛИЙ — крепкий, сильный; доблестный; искусный; родовитый

ЕГДА – когда; в то время как

ЕДА – неужели; разве, иначе, как бы не

ЕДИНЕЦ — дикий кабан

ЕЖЕ — что, если, когда

ЕКЗАРХ — духовное лицо, обличенное особой, высшей властью

ЕЛИКО — сколько, как можно скорее, кто, что

ЕЛИЦЫ – те, которые

ЕЛМАЖЕ — так как, потому что, когда

ЕМАТИ (ИМАТИ, ЕМЛЕТЬ) — брать, взять

ЕПИСТОЛИЯ — письмо, послание

ЕТЕРЪ — некоторый, некто

ЖАГРА — фитиль для воспламенения пороха

ЖЕЛОВАНИЕ — милость, пожалование

ЖЕЛВЬ — мозоль, нарыв; черепаха

ЖЕНУТЬ — гонять, преследовать

ЖИВОТ – жизнь, имущество; домашний скот

ЖИВОТА ГОНЕЗЕ — жизни лишить

ЖИВОТА ЛИХОВАНЪ — жизни лишен

ЖИР — богатство, изобилие

ЖИТО — хлеб на корню, посевы; богатство

ЖРЕТИ — приносить в жертву

ЗАБРАЛО — верхняя часть городской стены; ограда

ЗАЗРИТЬ — порицать, хулить, осуждать

ЗАКОСНЕНИЕ — отлагательство, задержка

ЗАЛАВОК — уступ в русле реки

ЗАЛАЗ — опасность, гибельность

ЗАМЯТНЯ — замешательство, беспокойство, волнение

ЗАНЕ – ибо, так как, потому что

ЗАНЕЖЕ – ибо, так как, потому что

ЗАПОВЕДАТИ — приказывать; наказывать

ЗАРАЗИТИСЯ — убиться, сразиться

ЗАТИ — избавить, избежать

ЗАТОЧНЫЙ — глухой, пустынный

ЗАЯТИ — взять, захватить

ЗДАТЕЛЬ — строитель, зодчий; гончар

ЗЕЛИЕ — трава, зелень; лекарство, яд; порох

ЗЕЛО – очень, весьма; точно, тщательно; совершенно

ЗНАМЕНЬЕ — знак, указание

ЗРАК – вид, образ, лицо

ЗРЕТИ — видеть, смотреть

ИДЕ, ИДЕЖЕ — где, когда, так как

ИЗВЕТ — оговорка, объяснение; наговор, обман

ИЗДАН ПО КРОМОЛЕ — изменник

ИЗУМЕТИСЯ — лишиться ума

ИКОНОМ — управляющий церковным имуществом

ИМАТИ — брать, занимать, захватывать

ИНДЕ — в другом месте, кое-где; или

ИНО — то, в таком случае, так, разве, только

ИПОСТАСЬ — лицо, существо

ИРИЙ — рай, теплые страны

ИСПОВЕДАТИ — приказать, рассказать

ИСТОЕ — самое главное, сущность, итог

ИСТОПКА — изба, баня

ИСТЯГНУТИ — вытянуть, растянуть; протянуть

ИШЕМ — мед, хмельной напиток

КАЗАНИЕ — наставление, увещевание

КАЛИГИ — сапоги с низкими голенищами

КАЛ — нечистоты, грязь

КАМАРА — свод, кров; шатер, палата

КАНОРХАТИ — читать речитативом; петь псалмы

КАПИТИСЯ — собираться вместе

КАПЬНО — вместе, сообща

КЕНДАРЬ — мера веса (около 3 пудов)

КЕРАСТЬ — змея; ехидна

КЕРСТА — гроб, могила

КЛЮКА — хитрость, обман

КЛЮСЯ — лошадь, жеребенок

КЛЮЧЬ — руль, кормило

КОБЬ — волхование, гадание; счастье, удача

КОЙ (КУЮ) — какой, какую

КОЛГОТА — ссора, неурядица

КОЛО — повозка, телега, колесо

КОМАРЫ — своды на кровле

КОМОНЬ — боевой конь

КОРМ — пища; род подати, содержание; пир, угощение

КОТОРА — ссора, вражда

КОТОРАТИСЯ — браниться, ругаться, ссориться

КОЩЕЙ — раб, пленник

КОЩУНА — святотатство; забавные шутки

КРАМОЛА — мятеж, бунт; злой умысел, коварство; засада, раздор

КРАСНА — пряжа, ткацкий стан

КРОМЕ ЗРЯ — смотря в сторону, не смотря на это

КУНА — шкурка куницы, денежный знак в Древней Руси

КУПИНА – куст, кустарник

КУПИЩЕ — рынок, торжище

КЫЙ (КИЙ) — какой, который; некоторый

КЪМЕТЬ — воин, дружинник

ЛАГОДИТИ — потворствовать; делать приятное

ЛАСКОСЕРДИЙ — обжорливый; изнеженный

ЛЕК — игра в кости

ЛЕПОТА – красота, великолепие; приличие

ЛЕСТЬ — обман, хитрость; ересь; заговор

ЛЕТОРОСЛИ — побеги растений

ЛЕХА — гряда, куча

ЛИЧЬБА — число, счет

ЛИШЕНИК — ничтожный, несчастный

ЛОВИТВА — охота, рыбная ловля

ЛОВИЩЕ — место для звериной и рыбной охоты

ЛОЖЕСНА — утроба, матка

ЛОНИСЬ — в прошлом году

ЛУКА — изгиб, извилина

ЛЮБО — хорошо, угодно, может быть, даже

ЛЮБЫ — любовь, привязанность; пристрастие, склонность; согласие

ЛЬСТИВЫЙ — хитрый, обманывающий

ЛЯДИНА — заросль, кустарник; молодой лес

МАЕСТАТ — престол, трон

МАМОНЬ — вид обезьяны

МЕГИСТАНЕ — сановники, вельможи

МЕЧНИК — княжеский дружинник в Древней Руси; страж, оруженосец

МИЛОТЬ — овчина; верхняя одежда; мантия, плащ

МНИТИ — думать, полагать

МУДИТИ, МУДНО — медлить, медленно

МУХОЯР — бухарская ткань из хлопка с шерстью или шелком

МШИЦА — мелкое насекомое, мошка

МУХОРТЫЙ — невзрачный, хилый

МЫТАРЬ — сборщик податей, лихоимец

МЫТО — плата; подать, торговая пошлина; застава, место сбора мыта

НАБЪДЕТИ — заботиться, помогать

НАЗНАМЕНОВАТИ — указывать, представлять

НАИПАЧЕ – особенно же

НАКАЗАТЕЛЬ — наставник, учитель

НАКРЫ — бубны, барабаны

НАЛЕСТИ — добыть, найти

НАПОЛЫ — пополам, надвое

НАПРАСНО — внезапно, неожиданно

НАРОЧИТЫЙ — определенный, известный; знатный; отличный

НАРЯД — распоряжение, установление порядка

НАСОЧИТИ — донести, объявить, сообщить

НАСТОЛОВАНИЕ — наследование княжеского престола

НЕГЛИ — может быть, пожалуй

НЕЛЮБИЕ — неудовольствие, досада; вражда

НЕМЕЦКИЙ — иноземный, иностранный

НЕПРИЯЗНЬНЫЙ — враждебный, дьявольский

НЕПЩАТИ (НЕПЩАВАТИ) — полагать, сомневаться; думать

НИКОЛИЖЕ (НИКОЛИ) – никогда

НИЧТОЖЕ ВЕЛИЕ – ничего особенного

НОЛИ — может быть; почти, вплоть, тогда

НУЖНЫЙ — принудительный, плохой

НЫРИЩА — развалина, логово, яма, буерак

ОБАДИТЬ — обмануть, расположить к себе

ОБАЧЕ – однако, но

ОБЕСИТЕ — повесить, завесить

ОБЕСТИТИ — оповестить, известить

ОБНОСИТИ — возносить, прославлять

ОБИНУТИСЯ – отступить от чего-либо

ОБЛО, ОБЛЫЙ — круглый

ОБОНЬ ПОЛ — на другой половине, на другой стороне

ОБОЯЛНИК — обольститель, чародей

ОБРАЗ — вид, изображение; икона; пример, символ, знак

ОБРОЧИТИ — облагать оброком

ОБЪСИТИ — повесить, подвесить

ОВО — ли, то. то, или. или

ОВЫЙ — один, некий, этот, тот; такой, некоторый

ОДНОРЯДКА — верхняя однобортная одежда

ОДРИНА — строение, изба, хлев

ОКАЯТИ — назвать несчастным, жалким; счесть недостойным

ОКРЕСТ – вокруг, около

ОКСАМИТЪ — шелковая ткань с ворсом из золотых или серебряных нитей

ОКУШАТИСЯ — пробовать, пытаться сделать чего-либо

ОЛАФА — награда, подарок

ОНСИЦА — некто, какой-то

ОНУДУ — с тех пор, оттуда

ОПАНИЦА — чаша, посуда

ОПУСНЬТИ — измениться, осунуться

ОПЯТЬ — назад, обратно

ОРТЪМА — покрывало; попона

ОСЛОП — жердь, дубина

ОСТРОГ — частокол, ограда из кольев или бревен

ОСЪСТИ — окружить, осадить

ОТАЙ — тайно, скрыто

ОТГРЕБАТИСЯ — устраняться, удаляться

ОТНУДУ — откуда, оттуда, почему, потому, вследствие того

ОТРЕЧЕНИЕ — осуждение, запрещение

ОТРОК — подросток, юноша; дружинник из личной охраны князя

ОТЩЕТИТЬ — повредить, испортить

ОХАБИТЬСЯ — спрятаться; оставить; отстать; воздержаться

Читайте также:  Основы воспитания лиц с ограниченными возможностями здоровья

ОЧИНА — отчина, удел, переданный отцом сыну

ПАВОЛОКЫ — шелковые ткани

ПАКИ – еще, снова, опять

ПАРДУС — гепард, барс

ПАРОБЪК — мальчик, слуга, прислужник

ПАХАТИ — веять, развеваться

ПАЧЕ – более, выше, превыше, лучше

ПЕНЯЗЬ — денежная монета

ПЕРЕТОЛМАЧИТЬ — истолковать, перевести с другого языка

ПЕРСТЬ — горсть земли, земля, тлен

ПЕЧАЛОВАНИЕ — забота, попечение, хлопоты

ПЛИЩЬ — шум, крик; смятение, волнение

ПОВЪСМО — пучок, моток

ПОВЕСТЬ — известие, сообщение, рассказ

ПОВЪДЪТИ — рассказать, сказать, показать

ПОДОБСТВО — сравнение, употребление

ПОДЪХИБЬ — лесть, лукавство

ПОЗОР – зрелище; посмешище

ПОКЛЯП — согнутый, искривленный

ПОЛЕ — судебный поединок

ПОМАВАТИ – дать знак

ПОНЕ – хотя, по крайней мере

ПОПАСТИ — схватить, захватить

ПОПРИЩЕ — путевая мера длиной 1000 шагов; дневной переход

ПОРОКИ — стенобитные орудия

ПОРТЪ — кусок ткани. одежда

ПОРУБ — темница, тюрьма, погреб

ПОСКЕПАТИ — расколоть, расщепать; нанести вред

ПОСЛОВИЦА — словесный договор, согласие; поговорка

ПОСОЛОНЬ — по солнцу

ПОСТРЕЛ — чума, эпидемия

ПОТЯГНУТИ — изловчиться, постараться

ПОТЯТИ — ударить, убить

ПРАВЫЙ — настоящий, правильный

ПРЕВРАТИТИ — обратить, склонить

ПРЕЛАГАТАЙ — разведчик, соглядатай; посланец

ПРЕЛЕСТНЫЙ — лживый, обманчивый

ПРЕЛЕСТЬ — обман, заблуждение; обольщение; дьявольские козни

ПРЕНИЯ (ПРЯ) — спор, тяжба; возражение; судебное дело

ПРЕПОЛОВЕНИЕ — середина чего-либо

ПРЕСЛОВУЩИЙ — знаменитый, прославленный

ПРЕТЫКАТИСЯ — спотыкаться, запинаться; ошибаться, грешить

ПРИВАБИТИ — призвать, пригласить; привлечь

ПРИВОЛОКА — верхняя короткая одежда

ПРИСЕТИТИ — посетить, навестить; ниспослать милость; рассмотреть

ПРИСНЫЙ — родной, близкий

ПРИТОЧНИКЪ — сочинитель притч

ПРОСТРЕТИ — протянуть, вытянуть; продолжить; расстелить, положить

ПРОТИВЕНЬ — отпечаток, список; пошлина

ПРОЧЕЕ — будущее, в будущем

ПРЯЖИТИ — сушить, жарить (с погружением в масло), печь

ПЫХ — гордость, надменность

РАЗИТИСЯ — разойтись; исчезнуть, опустеть

РАЗОР — позор; распря

РАЗСТРОЯТИ — разделить на три части

РАМЕНА — плечи (от шеи до локтя)

РАМЕНО — напряженно, сильно, стремительно

РАЧЕНИЕ — любовь, страсть

РЕЗАНА — денежная единица

РЕЗОИМАНИЕ — ростовщичество, лихоимство

РЕКЛ ЕСИ – (ты) сказал

РЕСНОТА — истина; достоинство, приличие

РЕЧИ — говорить, сказать

РИСТАТЬ — бегать, быстро ходить, скакать

РОЖЕН — заостренный кол

РОТА — клятва, присяга

РЯДИТИСЯ — сговариваться, устраиваться

РЯДОВИЧ — купец; торговец в торговых рядах

РЯДЪ — строй, порядок, ряд

РЯП — рябчик, куропатка

СВАРИТИ — бранить, укорять; казнить, поражать

СВЕНЕ — кроме, сверх, вне, помимо; вопреки

СЕМО И ОВАМО — сюда и туда

СИЛЬНИК — силач; всемогущий

СИЛЯЖЬ — низкий кустарник

СИНГЛИТ — совет вельмож

СИРЕЧЬ — то есть

СКАРЛАТ — дорогая ткань, вид бархата

СКАРЯДИЕ — скверность, мерзость; печаль, тоска

СКИМАХ (СХИМНИК) — монах

СКОРА — шкура, мех

СКРАНИЯ — виски, щеки

СКЪПАНИЕ — расщепление, рассечение

СЛОВУТИЕ — молва, слух; знатность

СЛОВУТНЫЙ — знаменитый, известный, славный

СЛУХ — доносчик; ухо

СМАГА — пламя, огонь, жар

СНИДАТЬ — есть, закусывать

СОКОЛАТИ — болтать, стрекотать

СОЛОМЕНЬ (ШЕЛОМАНЬ) — холм

СОНЬМ — собрание, сбор; съезд, собор

СПОД — круг, группа

СПОНА — препона, препятствие

СПЯТИ — опрокинуть, обратить в бегство

СРАЧИЦА — исподняя рубашка

СРОК — отрывок, кусок

СТЕЗЯ – тропа, узкая дорога

СТЕРВО — труп; гибель

СТРАНЬ — подле, напротив

СТРАННЫЙ — странник; иностранный

СТРАСТЬ — страдание, бедствие, мучение, несчастье, порок

СТРУЖИЕ — древко копья

СТРЫЙ — дядя по отцу

СТРЪХА — нижняя часть крыши

СУГНУТИ — настигнуть, догнать

СУГУБЫЙ — двойной, удвоенный

СУЕТА — напрасно, впустую; ничтожность

СУЛИЦА — короткое метательное копье

СУСТУГ — металлическая нагрудная пряжка, застежка

СХОДАТАЙ — выходец, потомок

СЫРОЯДЕЦ — дикарь, варвар

СЪВАЖАТИ — побуждать к ссоре

СЪДЕТЕЛЬ — создатель; помощник

СЪЗДАТИ — построить, создать

СЪПЛЕТАНЬЕ — ссора, свара

СЫТА — вода, подслащенная медом; разварной мед

ТАРЪЛЬ — плоская круглая посудина

ТАТЬ — вор, грабитель

ТВАРЬ — изделие, произведение; создание, творение

ТИУН — домовый управитель при князьях и боярах

ТОВАР — стан, обоз; имущество

ТОЛСТИНА — грубая ткань

ТОЧИИ — подобный, такой

ТРЕСКА — жердь, кол

ТРОСТЬ — палочка для писания; трость, палка

ТУГА — печаль, тоска, скорбь

ТУМБАН — большой барабан

ТУНЕ – даром, напрасно

ТУТНЬ — гром, грохот; конский топот

ТЩАНИЕ — старание, забота

ТЩЕТА — суета; недостаток, убыток

ТЯЖЬКЫЙ — тяжелый, опасный

УБО – так, итак; в таком случае

УБРУС (УБРУСЕЦ) — платок, полотенце

УВЕР — утешение, успокоение; утеха, радость; наставление

УВОЗ — спуск, подъем

УДОЛИЕ — ложбина, долина; яма

УЗОРОЧЬЕ — драгоценные вещи, украшенные узорами

УЙ — дядя по матери

УКЛОНИТИ — отклонить, направить в сторону

УКОРИТИ — устыдить, осудить, оскорбить, обидеть, унизить

УКРОП — горячая, теплая вода

УКУПИТИ — собрать, составить

УЛУЧИТИ — получить, наследовать

УМЕТЫ — отбросы, грязь

УНОТЫ — юноши, юные

УНЬЦЬ — олень, теленок

УРИСТАНЬЕ — бег, скачка

УРОК — уговор, условие; наставление, указание; плата, подать, штраф

УСПЕНИЕ — погружение в сон; мирная кончина

УХЫЩРЕНИЕ — хитрость; искусство; ремесло

ФАРИС (ФАРЬ) — конь

ФРЯЖСКИЙ — итальянский; европейский

ФУТРИНА (ФУРТОВИНА) — буря, непогода

ХАРАЛУГ — булат, сталь

ХАРАТЬЯ (ХАРТИЯ) — пергаментная рукопись, грамота, книга

ХИТРОСТЬ — мудрость, искусность

ХОТЬ — любимый, любимая, желание

ХУПАВЫЙ — тщеславный, гордый, хвастливый; нарядный; ленивый

ХЫТРЕЦ — художник, творец

ХЫТРЫЙ — искусный, знающий, мудрый

ЦВИЛИТИ — огорчить, мучить

ЦЕЖЬ — кисельный раствор

ЧАДЬ — слуги; младшая дружина

ЧИ — разве, или, хотя

ЧПАГ — карман, мешок

ЧРЕДИМЫЙ — придерживающийся установленного порядка

ЧЮДЬ — западнофинские племена

ШАР — краска, цвет

ШАРОВИ — краски, цвета

ШЕРТ — напиток; клятва; договорные отношения

ШИША — вор, бродяга

ШУЙЦА — левая рука

ЮЗА — цепь, оковы

ЯЖЕ – которая, которые, которых

ЯЗВА — рана; беда, печаль

ЯКО — что, так что, чтобы, ибо, хотя

ЯКОЖЕ – как; чтобы

ЯПОНЧИЦА — накидка, плащ

ЯРУГА — проходимый овраг

ЯРЫЙ — мощный, буйный

ЯТИ — взять, брать, схватить, достигнуть

Для тех, кому этого покажется мало, рекомендуем:

1. И.И. Срезневский. Материалы для словаря древнерусского языка по памятникам XI-XIV веков. В 3-х томах. СПб.,1893-1903; стереотипное издание М.,1958; репринтное издание М.,1988.

2. Словарь русского языка XI-XVII веков. М.,1975-2000. Издание продолжается. Вышло 25 томов: под ред.С.Бархударова (тт.1-6), Ф.Филина (тт.7-10), Д.Шмелева (тт.11-14), Г.Богатовой (тт.15-25).

3. Словарь древнерусского языка XI-XIV веков под ред. Р.Аванесова в 10 томах. М.,1988-2000. Издание продолжается. Вышло 6 томов.

Автор проекта и составитель — Александр Петров (Россия)

Источник

Adblock
detector