Меню

Гримм бад хаир дай

Bad Hair Day

Season Webisode
2 1
Webisode Information Air date: January 16, 2013-February 8, 2013 Written by: Nick Peet Directed by: Nick Peet In Literature: Hans in Luck Stars: Silas Weir Mitchell as Monroe
Bree Turner as Rosalee Calvert Guests: Danny Bruno as Bud Wurstner Co-stars: Kyle Vahan as John Oblinger Related Article Transcript: Transcript Webisode Guide Previous Webisode:
N/A Next Webisode:
«Meltdown» Chronology After:
«Face Off» Before:
«One Angry Fuchsbau»

«Bad Hair Day» is the first Grimm webisode to be presented. Part 1, «A Sore Subject,» was first made available on January 16, 2013.

Contents

Synopsis [ edit | edit source ]

Part 1, «A Sore Subject» [ edit | edit source ]

Monroe is trying to play some notes on a zither at the spice shop, when Rosalee adjusts it and competently plays a few notes to his pleasant surprise. Bud Wurstner shows up to meet them, whom Nick Burkhardt recommended he see regarding a hair loss problem. Bud asks if Rosalee has a remedy for hair loss for his «friend.» As he is balding himself, the couple believes that it is actually for him and wants to avoid embarrassment. Monroe wonders why the friend doesn’t come down himself; Bud explains that the hair loss is a sore subject and woges to make a point of how Eisbibers are a very furry species. Rosalee asks to make sure whether the hair loss is both of the body and the head; Bud confirms that it is just the head. After Rosalee assures that she can make a remedy that will be ready for pickup later that day, he excitedly leaves. Monroe expresses sympathy, having never heard of a bald Eisbiber, and ponders the implications. He then asks how he can help Rosalee, at which she gives him a sweet, somewhat patronizing look that he protests.

Part 2, «A Helping Hand» [ edit | edit source ]

Rosalee has given in, and Monroe is assisting her in making the hair regrowth formula. Upon learning that the ingredient he’s working with is the primary base agent, Monroe decides to double the dose when Rosalee leaves the room. Despite being told that a little goes a long way and just one dose is plenty, he figures that he’s «never heard a man complain about too much hair.»

Part 3, «Friendly Neighborhood Eisbiber» [ edit | edit source ]

Bud drops off a huckleberry pie baked by his friend’s wife to pass on thanks to Monroe and Rosalee for preparing the formula «for his friend.» He noticeably has a full head of hair, and when asked by Monroe, admits he used a little bit as his friend is nervous with trying new things. Rosalee also tries Monroe’s «creative» baking, which involved making, among other unusual combinations, a dandelion-seaweed scone. After having sampled at least one before Bud came in, she deflects to trying the pie instead, rather then the spirulina-raspberry or goji bean-rice leaf scones.

Part 4, «Late Night Crisis» [ edit | edit source ]

Late in the evening, Rosalee is working on something for a Scharfblicke, to which Monroe reminisces of one he knew in grade school. Bud comes by unexpectedly, panicking because his hair (and especially his friend’s hair) is growing out of control. Rosalee apologizes and shoots Monroe a look; even without his rather guilty expression, she knows he did something outside of her instructions with the formula. Monroe tells Bud that they know that the cure was just for him, and they just need to focus on helping him. Exasperated, Bud runs outside and brings in John Oblinger, who’s extreme hair growth is indeed much worse. After Rosalee finds a solution, she and Monroe then have to wash the cure into both Bud’s and John’s hair. Rosalee makes Monroe apologize as they work, adding that if there’s any way to make it up to them, to just ask. «Well,» John ponders, «I have this friend. «

Читайте также:  Бад гаштайн как добраться

Источник

«Bad Hair Day» Transcript

Opening Quote: ««Well, well,» said he, as he stroked his hair down on his head. «Who would have thought it?»» – Hans in Luck

Part 1: «A Sore Subject»

Scene: Monroe is trying to tune a zither at the spice shop while Rosalee works around the shop.

Monroe: [He tries to tune the zither, but it plays out of tune] All right, wait. Ah, it should be. [the zither continues playing out of tune]
[Rosalee walks over and uses a tuning wrench on the zither, which makes it play in tune]
Monroe: Look at you!
[Bud comes into the shop]
Monroe: [He chuckles] Who knew? That’s impressive!
Rosalee: [To Bud] Hi. Can I help you?
Bud: Yeah, yeah. Uh. [He clears his throat] Hi. Hi, you must be Rosalee?
Rosalee: Yes. [She shakes Bud’s hand]
Bud: And you must be Monroe. [He shakes Monroe’s hand]
Monroe: And you are?
Bud: [Chuckling] Ah! I’m sorry. Bud. Bud Wurstner. Nick, my buddy Nick, you know, the Grimm, said you might be able to help me out with a problem that I have. Not that I have. uh, it’s a problem that my friend has. See, my friend is having some hair loss issues, and he asked me to help out. So, I asked Nick if he knew anyone I could talk to, and he recommended that I talk to you. So now I’m here, talking to you.
Monroe: Why doesn’t your, uh, «friend» just come in himself. Or, herself. [Looking at Rosalee] What? I’m sorry. You know what, you’re right. It’s none of my business.
Bud: No, no, no. It’s okay. It’s just. it’s sort of a sore subject, because of, well. [He woges]
Monroe: Ah!
[Bud retracts]
Rosalee: Is your friend experiencing hair loss all over?
Bud: No, no, no. Just around the head. Strictly the head.
Rosalee: I think I can put something together for you. Can I give it to you later today?
Bud: Really?
Rosalee: Mmm-hmm.
Bud: That’s great! That’s great! Thank you! Thank you so much! [He laughs and leaves the shop]
Monroe: Poor guy. I have never even heard of a bald Eisbiber. I mean, imagine the implications. [He sighs] Anyway, how can I help?
[Rosalee sighs]
Monroe: What? No? Come on! I can light the burner!

Читайте также:  Бад при выпадении волос у женщин

Part 2: «A Helping Hand»

Scene: Monroe and Rosalee work on the hair regrowth formula.

Rosalee: Hello. [She tosses a fruit-like ingredient to Monroe]
Monroe: Whoa!
Rosalee: Cut that in half, please.
[Monroe cuts the object in half and examines and smells it as Rosalee searches for another ingredient] Rosalee: [Squeezing by Monroe to get to the beaker] Excuse me. [Pointing in front of Monroe] That right there, is the Lamfosloish. Crush one clove into a powder, and then you can add it to the beaker. [She adds ingredients to the beaker] Ooh-ee! It’s the primary base agent in hair regeneration, so, a little goes a long way. So one clove is plenty. [She leaves the room]
Monroe: [He grabs a second clove to crush] Primary base agent. Never heard a man complain about too much hair. [He puts the second clove with the first one and crushes them both into powder as he hums]

Part 3: «Friendly Neighborhood Eisbiber»

Scene: Monroe has Rosalee try some food items.

Monroe: Try. this one.
[Rosalee takes a bite]
Monroe: Any idea?
Rosalee: Mmm-mmm.
Monroe: It’s actually seaweed-dandelion.
Rosalee: Mmm! Mmm! [She takes a drink of coffee]
Monroe: Right?
Rosalee: Mmm-hmm.
Monroe: Um, yeah. You have to try this one next.
Bud: [He comes into the shop with extra hair on his head] Oh, hey, you two. Uh, this is from my friend. [Referencing the basket he is holding] Well, technically my friend’s wife. It’s, uh, huckleberry. [He hands the basket to Monroe] He’s already a little thicker up there. [He points to his head] And he wanted me to stop by and let you know how happy he is.
Rosalee: Well, please tell your friend that he is very welcome.
Bud: I will, I will. Thanks.
Monroe: Hey! Did, um. did you. a little. with the. [Referencing Bud’s hair]
Bud: Oh! Uh, well, I tried just a little bit. You know, for my friend’s sake. He was a little nervous, because he’s not used to, exactly, experimenting with, you know, strange remedies. Not that I am! And, not that your remedies are strange! Oh boy, that came out bad. I didn’t mean for it to come out the way it did. I’m sorry.
Rosalee: But I’m not the least bit offended.
Bud: Ah! Good, good, good. Thanks. Thanks. Uh, well, see ya. Thanks again. [He leaves]
Monroe: What? Come on, I had to say something. I mean.
[Rosalee laughs and Monroe sighs]
Monroe: Okay, um. here, you never tried this one!
Rosalee: Let’s try the pie!
Monroe: Really?
Rosalee: Yeah.
Monroe: Well, there’s, like, five left!
Rosalee: It’s okay.
Monroe: I mean, you don’t wanna try this spirulina and raspberry—
Rosalee: No, I’m good.
Monroe: Okay.
Rosalee: I’m good, thanks.
Monroe: It’s just plain old huckleberry. I mean, this is goji bean and rice leaf.

Part 4: «Late Night Crisis»

Scene: Rosalee works on an order for a customer.

Monroe: So you say this is for a Scharfblicke?
Rosalee: Mmm-hmm.
Monroe: I knew a Scharfblicke once in grade school. He didn’t talk much. I think he was self-conscious about the. the. beak. thing.
Rosalee: Mmm
[There is knocking at the door]
Monroe: [He peeks out through the door window] Oh, boy.
Rosalee: What?
Monroe: Um, It’s Bud.
Rosalee: The Eisbiber?
Monroe: Mmm-hmm.
Rosalee: Well, let him in.
Monroe: Mmm, okay. [He opens the door]
Bud: Oh, thank God. You gotta help me. I don’t know what to do! All of a sudden it just went. [He buzzes as he references his severe hair growth] I tried cutting it, and it just grows back quicker and thicker!
Rosalee: Bud. I am so sorry. I have know idea how this happened.
[Bud groans]
Rosalee: Just wait. [She leaves the room for a few seconds]
Bud: Well if you think this is bad, you should see my friend! We gotta help him, it’s a lot worse!
Monroe: Look, Buddy, you can drop the whole imaginary friend act, okay? We’re not going to tell anyone. Right now, we just gotta focus on helping you.
Bud: Imaginary? [He walks towards the door]
Monroe: Where are you going?
Bud: [He gets his friend, John Oblinger, from outside and brings him into the shop] This guy look imaginary to you, pal? Huh?
Rosalee: It’s okay. Hang tight, everybody. We’re going to figure this out. [She flips through a book]
[Later, Monroe and Rosalee apply a treatment to Bud and John’s heads]
Rosalee: With this treatment, your haircut should last six weeks, not six hours. And Bud, we’re really sorry we ever doubted you about your friend.
Bud: Oh, that’s okay.
Monroe: And. Oblinger. [He stammers]
Rosalee: We’re really sorry we put you through this, and if there’s any way we can make it up to you, please don’t hesitate to ask.
Monroe: What she said.
John: Well. I have this friend. [He looks over at Bud]
[Monroe and Rosalee look at each other, and Monroe sighs]

Читайте также:  Будь здоров бад расторопша овес

Источник

Grimm: Bad Hair Day (сериал 2012 – . ) Смотреть онлайн

Год2012
СтранаСША
Таглайн
РежисерНик Пит
СценаристНик Пит
Продюссер
ОператорыЭлиот Рокетт
Композитор
Артисты
ПостановщикТим Бринкер
Бюджет
Сборы в США
Сборы в мире
Мировая премьера16 января 2013
Аудиенция
Премьера в России
Возраст
Рейтинг
Длительность

14-летний Джейсон Шеферд узнает, что его школьная работа-сценарий под названием «Неисправимый врун» была украдена голливудским продюсером и превратилась с его помощью в настоящий блокбастер.Отправившись в Лос-Анджелес со своей подружкой Кейли, парень пытается вернуть себе свои права. И с помощью разных уловок ставит на колени известного продюсера!

Множество неприятностей происходит в жизни нашего любимого дантиста из Беверли Хиллз, Николаса Озерански. Хорошая новость — то что его жена Синтия беременна. А плохая новость? Его одолела паранойя…Известный главарь венгерской мафии Лазло вышел из тюрьмы и хочет вернуть деньги, которые Озз и Джими-Тюльпан увели у него из под носа. Лазло пойдет на всё, чтобы вернуть свои деньги, и для этой цели он похищает беременную Синтию… История закручивается всё сильней и сильней, но это же всего лишь один день из жизни наших героев…

Источник

Adblock
detector